• Mortal Kombat

    Devedesete → English translation

  • 3 translations
    English #1
    +2 more
    , #2, #3
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Devedesete

Vozimo se Jugom, ja i moj brat
Brzinom drugom, dvesta na sat
Na radiju trešti produkcija ZAM
Pevačica krešti, popreko gledam
 
Nosimo kajle od zlata i srebra
Krenuli smo sabajle na posao, tebra
Kad završimo šemu, bićeš u problemu
Jer grad je naš, samo da znaš…
 
Banovo Brdo, Voždovac!
Droga, novac, Miljakovac!
Novi Beograd, Banjica
Karaburma, Zemun, sledeća stanica!
 
Vraćaju se devedesete
Utoke i Ermaks patike
Dobrodošli u devedesete
Nikakve nema razlike
Vraćaju se devedesete
Godine tužne i nesrećne
Vraćaju se devedesete
 
Majka rodila je sina, kralja kokaina
Oči boje duge, srce puno tuge
Gledao sam „Goli život”, kulturni program
Gostovao je idiot, u Rusiju prognan
 
„- Milomir Marić. – Milo mi je, Karić”
Sutra će i mene hteti, produkcija TV HAPPY
Odradimo šemu i svi su u problemu
Grad je naš, samo da znaš!
 
Krst i sanduk, ilovača
Novo groblje, Orlovača!
Sve češće, Lešće! Saučešće
Višnjica, Rakovica, poslednja stanica!
 
Vraćaju se devedesete
Utoke i Ermaks patike
Dobrodošli u devedesete
Nikakve nema razlike
Vraćaju se devedesete
Godine tužne i nesrećne
Vraćaju se devedesete
Vraćaju se devedesete
 
Vraćaju se devedesete
Utoke i Ermaks patike
Dobrodošli u devedesete
Nikakve nema razlike
Vraćaju se devedesete
Godine tužne i nesrećne
Vraćaju se devedesete
 
Vraćaju se devedesete
Utoke i Ermaks patike
Dobrodošli u devedesete
Nikakve nema razlike
Vraćaju se devedesete
Godine tužne i nesrećne
Vraćaju se devedesete
 
Translation

Nineties

We're driving a Yugo, me and my bro
Second gear, 200 km/h1
The radio blasts "ZaM production"2
The singer's screeching, my face is grim
 
We're wearing gold and silver bling
We went to work at the crack of dawn, bro!
When we're done with our gig, you'll be in a bind
Because the city's ours, just so you know...
 
Banovo Brdo, Voždovac!
Drugs, money, Miljakovac!
New Belgrade, Banjica
Karaburma, Zemun, next stop! 3
 
The 90's are coming back
Gats and AirMax sneakers 4
Welcome to the 90's
There is no difference at all
The 90's are coming back
Sad and unfortunate years
The 90's are coming back
 
The mother gave birth to a son, the king of cocaine5
Eyes the color of the rainbow, heart full of sadness 6
I've seen the "Naked Life", the 'culture show',7
The guest was the idiot that got exiled to Russia 8
 
"-Milomir Marić" "-Nice to meet you, Karić" 9
Tomorrow I, too, will be invited, by 'Happy TV' producers!
We do our gig, and everyone's in a bind
The city's ours, just so you know!
 
Cross and coffin, 6 feet of dirt
New Cemetery, Orlovača!
Ever more often Lešće! Condolences!
Višnjica, Rakovica, last stop!10
 
The 90's are coming back
Gats and AirMax sneakers
Welcome to the 90's
There is no difference at all
The 90's are coming back
Sad and unfortunate years
The 90's are coming back
 
  • 1. callback to "200 na sat" by Ivan Gavrilović
  • 2. The music production house "Entertainment of Milions" (Zabava Miliona), is seen by some as one of the chief setters of the ethical and aesthetical tone of the 90's in Serbia
  • 3. Belgrade municipalities
  • 4. A major symbols of wealth among the 90's "Diesel" culture were expensive sneakers
  • 5. lyrics from "Kralj kokaina" by Moby Dick
  • 6. lyrics from "Oči boje duge" by Dr. Iggy
  • 7. "Naked Life" (Goli Zivot) is a talk show on 'Happy TV', hosted by Milomir Marić
  • 8. Bogoljub Karić, who owned the BK TV station during the nineties, went into politics during the early 00's, some time thereafter was indicted for money laundering, and fled to Russia. He returned to Serbia in 2016, after the statute of limitations on his case ran out, and resumed his political career
  • 9. During the 90's, Milomir Marić was the editor of the "Duga" newspaper, that ran a column of President Milosević's wife, later became the program director at BK TV, and is now a TV host, known for often having President Aleksandar Vučić as a guest
  • 10. Belgrade cemeteries
Mortal Kombat: Top 3
Comments