Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Die anarchische Befreiung der Augenzeugenreligion

Den Tod vermeiden heißt
das Spiel der Verbannung verlieren
mein Geruch ist die Verkommenheit,
all die leeren Milchflaschen spiegeln sich
in meiner Oberfläche
 
Ich wurde an den Fluss ausverkauft
an den roten, austauschbaren Sklaven
und die Erzählung wurde immer schneller
den Grundriss hat man hingerichtet,
die schwarze Flagge schreit
und alle Bücher wurden zerkocht
 
Denke an eine Zahl
teile sie durch mich
irgendetwas ergibt nichts
und nichts ist nichts
 
Eine hehre Bestimmung
tritt mir feindlich gegenüber
ich möchte das Unvermeidbare leugnen
und erfahre das Unmögliche
Es hat niemals eine Zahl gegeben
und ich zerbreche rautenförmig
 
Nur weil Widersprüche
mit jedem Schritt & Wechsel eintreffen
Nur weil Verwicklungen
von den Toten auferstehen & in neue Regeln
entfleuchen
wird die Verstellung, wenn wiedererlangt,
zum furnierten Exoskellet aufbegehren
werden Rückäußerungen, wenn erhalten,
zu Schwingen meiner vereisten Wallfahrt
 
Nun kann ich die Schlange öffnen
und mein ausgelaugtes Gesicht verbrennen
kann die Beschönigung abreißen,
an die Zahl denken
und nicht an die Antwort
 
Du sagtest, ich wäre kein Thunfisch
verpackt in Stanniol
denn alle Uhren schweigen gleich
und ich bin viel zu groß,
um über das brennende Wasser zu schnellen
 
Es gibt den Tisch nicht mehr,
ich gehe unter,
gehe unter.
 
Translation

The anarchistic liberation of the religion of eyewitnesses

To avoid death means
to lose the game of banishment
My scent is perfection
all the empty milk bottles are reflected
by my surface
 
I was sold out to the river
to the red, replacable slave
and the story became faster
the outline was executed,
the black flag cries
and all books were overcooked
 
Think of a number
divide it by me
something results in nothing
and nothing is nothing
 
A sublime purpose
confronts me aggressively
I want to deny the inevitable
and experience the impossible
There has never been a number
and I break apart diamond-shaped
 
Only because contradictions
occur with every step and change
only because involvements
rise up from the dead and escape in new rules
the disguise, if recovered,
is protesting to the veneered exosceleton
replies, if received, become
wings of my frosted pilgrimage
 
Now I can open the snake
and burn my macerated face
can rip off the palliation,
can think of the number
and not of the answer
 
You said, I was no tuna
packed in tinfoil
'cause all clocks are silent all the same
and I am far too big,
to dart across the burning water
 
There is no table anymore,
I sink,
sink.
 
Comments