• The Pussycat Dolls

    Don't Cha → Serbian translation

  • 9 translations
    German
    +8 more
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

Zar ne bi?

Znam da ti se sviđam, (Znam da ti se sviđam),
Znam da je tako, (Znam da je tako),
To je zato što uvek kada se pojavim,
Ona je sva na tebi, (Ona je sva na tebi),
Znam da to želiš, (Znam da to želiš),
Lako je videti, (Lako je videti),
I u pozadini tvojih misli,
Znam da bi bio sa mnom, (Bebo),
 
Zar ne bi želeo da je tvoja devojka zgodna kao ja,
Zar ne bi želeo da je tvoja devojka otkačena kao ja,
Zar ne bi?,
Zar ne bi želeo da je tvoja devojka nepoštena kao ja,
Zar ne bi želeo da je tvoja devojka zabavna kao ja,
Zar ne bi?,
 
Bori se sa osećajem, (Bori se sa osećajem),
Ostavi ga na miru, (Ostavi ga na miru),
Jer ako to nije ljubav,
To samo nije dovoljno da napustiš moj srećni dom, (moj srećni dom),
Zadržimo sve prijateljski, (Zadržimo sve prijateljski),
Moraš igrati pošteno, (Moraš igrati pošteno),
Vidiš da me nije briga,
Ali znam da ona neće hteti da deli,
 
Znam da te voli, (Znam da te voli),
Razumem to, (Razumem to),
Verovatno bi i ja bila jednako luda za tobom,
Da si moj čovek,
Možda u sledećem životu, (Možda u sledećem životu),
Moguće, (Moguće),
Do tada , moj prijatelju,
Tvoja tajna je sigurna sa mnom.
 
Original lyrics

Don't Cha

Click to see the original lyrics (English)

Comments