• Raymix

    ¿Donde Estarás? → English translation

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

Where will you be?

The time that has passed
And I know nothing of you
The world turned over, turned over and I
Here I'm wishing for you
And see how I am with this loneliness
That kills the love that doesn't exist within me, no no
The people don't care and I'm here wishing for you, for you
 
I want the love in this song to be heard
And I want to be heard from beyond my room
And see how I am with this loneliness
That kills the love that doesn't exist within me, no no
The people don't care and I'm here wishing for you, for you
 
Where will you be my girl?
I couldn't find you
I would climb a thousand mountains to see you
I would dream to have you although
It would be a day, only a day
To see you, to see you
 
And this is the electro-cumbia1 with Raymix
 
I want the love in this song to be heard
And I want to be heard from beyond my room
And see how I am with this loneliness
That kills the love that doesn't exist within me, no no
The people don't care and I'm here wishing for you, for you
 
Where will you be my girl?
I couldn't find you
I would climb a thousand mountains to see you
I would dream to have you although
It would be a day, only a day
To see you, to see you
 
To see you
 
  • 1. according to universal productions music: a mix of electronic sounds into traditional cumbia with influences of house music, dancehall and dubstep.
Original lyrics

¿Donde Estarás?

Click to see the original lyrics (Spanish)

Comments