✕
Transliteration
Translation
Original
El-watar el-hassas
Click to see the original lyrics (Arabic)
y'amelni bteeba w'ihsas
yedalla'ni oddam el-nas
bya'raf enni romanceyya
byel'ab alwatar el-hassas
ydawwab roohi ydawwebni
fkolli zyara by'gebni
wnazrat eyneeh khalletni
adrab akhmas fi asdas
lamma yetkallam yginni gnooni
ana yginni gnooni
yetghayyar shakli ana wmadmooni
ana wmadmooni
saytar wetmakken min alby
yesri fdammi wel anfas
yesri fdammi wel anfas
elraya el-beyda barfa'ha
w'awamir hobbo batba'ha
makir arif no'tet da'fi
min beyn el-nas wel alam
Thanks! ❤ thanked 438 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
soleynando | 1 year 4 months |
y4ren | 1 year 10 months |
Guests thanked 436 times
Submitted by
sleepless.swans on 2019-06-19

Added in reply to request by
Aylin C.

Subtitles created by
𝟕𝐭𝐡𝐖𝐚𝐫𝐝𝐋𝐨𝐫𝐝 on Mon, 06/01/2025 - 20:50

Arabic
Original lyrics
الوتر الحساس
Click to see the original lyrics (Arabic)
Thanks! ❤ thanked 10 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 10 times
✕
Play video with subtitles
Thanks! ❤ thanked 10 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 10 times
Translations of "الوتر الحساس (El ..."
Transliteration
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Name: Sleepless Swan
Editor Editor of Arabia.. and beyond



Contributions:
- 785 translations
- 286 transliterations
- 309 songs
- 19 collections
- 6407 thanks received
- 898 translation requests fulfilled for 312 members
- 114 transcription requests fulfilled
- added 13 idioms
- explained 47 idioms
- left 472 comments
- added 58 artists
Homepage: www.youtube.com/c/SleeplessSwan7
Languages:
- native: Arabic
- fluent: English
- advanced: Spanish
- intermediate
- German
- Polish
- beginner
- Finnish
- French
- Italian
- Japanese
- Persian
You're free to use my translations as long as you give credit.
------------------------------------------------------------------------------
لك الحرية في استخدام ترجماتي مع ذكر المصدر