• YELLOW FRIED CHICKENz

    THE END OF THE DAY [.jp] → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

THE END OF THE DAY [.jp]

Days
「戻れないとしても
涙は要らないだろ?」
 
Dead and gone
Right or wrong it’s too late
 
Pain
「痛みが消えなくても
憐れみよりもマシだろ?」
Falling tears
Crushing fears grip the night
どこまで歩けば
Through the night
たどり着けるのか...
 
The end of the day as we make the way
ボクの声は今もアナタに届いていますか?
Living for tomorrow
 
Rage
「叫ぶことは出来るだろ
まだ立ち上げれなくても」
 
To the sky
Live or die
That’s all
 
Fate
「嗤うことは出来るだろ
たとえ孤独だとひても」
 
Anyway
Everyday
Just keep it alive
いつかは必ず
Back to the light
手に入れてみせるさ
 
The end of the day as we make the way
アナタのように笑える日まで導いてくれますか?
Living for tomorrow
 
「逃げたくなることもあるだろ
また誰かのせいにするのかい?
無くした物取り戻す日まで
諦めはしないんだろ?」
 
The end of the day begins
The end of the day as we make the way
ボクの声は今もアナタに届いていますか?
Living for tomorrow
 
Translation

THE END OF THE DAY [.jp]

Days
“Assuming you can’t turn back,
would you need tears?”
 
Dead and gone
Right or wrong it’s too late
 
Pain
“Even if pain won’t go away,
it’s better than pity, right?”
Falling tears
Crushing fears grip the night
How far do I need to walk
Through the night
To finally arrive…?
 
The end of the day as we make the way
Can my voice reach you now?
Living for tomorrow
 
Rage
“Can you scream
even if you can’t stand up again?”
 
To the sky
Live or die
That’s all
 
Fate
“I wonder if you can laugh
even if you’re alone?”
 
Anyway
Everyday
Just keep it alive
I know someday
Back to the light
I’ll find it
 
The end of the day as we make the way
Will you guide me until the day I can smile like you?
Living for tomorrow
 
“We all want to run away at times, it seems
Will you lay the blame on someone else?
Don’t give up until
You get back what you’ve lost”
 
The end of the day begins
The end of the day as we make the way
Can my voice reach you now?
Living for tomorrow
 
Comments