• Los Socios Del Ritmo

    Felicidad → English translation

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

Happiness

No, more, I'll cry no more for you
I've found a new love
That has given my heart
Hope again.1
 
Now that I'm to be married,
I can't help but cry,
But it's not over your fatal betrayal,
It's for my own happiness.
 
This wound at last will heal,
I'm not going to miss you anymore,
Nor will I torture myself again,
Thinking of you on that altar.
 
2Ha-ha-ha, happiness,
Is what I'm feeling today.
 
Ha-ha-ha, happiness,
They'll never see me cry.
 
Ha-ha-ha, happiness,
Is what I'm feeling today.
 
Ha-ha-ha, happiness,
With flowers on the altar.
 
  • 1. The word ilusión has several meanings, (dream, hope, illusion etc.). Since his/her heart was broken by their previous love, he/she's saying that with a new love, came new hope/dreams etc. I stuck with hope, but it's really up to your preferences.
  • 2. Not laughter, but part of the word 'happiness'.
Original lyrics

Felicidad

Click to see the original lyrics (Spanish)

Los Socios Del Ritmo: Top 3
Comments
Diana H de GDiana H de G    Sat, 15/03/2014 - 17:49

Hi. One suggested edit - altar should translate to altar in English as well, when referring to the altar in a church. "alter" would refer to a change - infinitive verb form in Spanish: alterar (or cambiar).

citlālicuecitlālicue
   Sat, 15/03/2014 - 20:14

Typo on my part, altar (where you exchange vows in a marriage ceremony etc.). Thanks for pointing it out.