• Fereydoon Farrokhzad

    Arabic translation

Share
Font Size
Persian
Original lyrics

اومدی

[دوئت]
اومدی، اومدی، اومدی
چه خوب کردی اومدی
روزهای خالی دلمُ غروب کردی اومدی
 
[شهره]
اومدی وقتی که اشکم لحظه‌ی چکیدنش بود
وقتی که غنچه‌ی لب‌هام صبح خوب چیدنش بود
 
[فرخراد]
اومدی وقتی که بارون میومد رو طاق ایوون
وقتی که پرنده‌ی عشق لحظه‌ی رسیدنش بود
 
اومدی وقتی که دلگیر بودم
تو خودم اسیر و زنجیر بودم
 
[شهره]
اومدی مثل یه خورشید اومدی
وقتی از بود و نبود سیر بودم
 
[دوئت]
اومدی، اومدی، اومدی
چه خوب کردی اومدی
روزهای خالی دلم رو غروب کردی اومدی
 
[فرخراد]
تو که اومدی هوای شب من رنگ سحر شد
اومدی با تپش عشق همه جا زمزمه سر شد
 
[شهره]
تو که اومدی بهار گونه‌هام رنگ دگر شد
گل تازه جون گرفته روی شاخه تازه تر شد
 
[فرخراد]
اومدی وقتی که دلگیر بودم
تو خودم اسیر و زنجیر بودم
 
[شهره]
اومدی مثل یه خورشید اومدی
وقتی از بود و نبود سیر بودم
 
[دوئت]
اومدی، اومدی، اومدی
چه خوب کردی اومدی
روزهای خالی دلم رو غروب کردی اومدی
 
[فرخراد]
تو که اومدی هوای شب من رنگ سحر شد
اومدی با تپش عشق همه جا زمزمه سر شد
 
[شهره]
تو که اومدی بهار گونه‌هام رنگ دگر شد
گل تازه جون گرفته روی شاخه تازه تر شد
 
[فرخراد]
اومدی وقتی که دلگیر بودم
تو خودم اسیر و زنجیر بودم
 
[شهره]
اومدی مثل یه خورشید اومدی
وقتی از بود و نبود سیر بودم
 
[دوئت]
اومدی، اومدی، اومدی
چه خوب کردی اومدی
روزهای خالی دلم رو غروب کردی اومدی
 
Arabic
Translation

أتيت

[فِريدون و شهرة]
أتيت، أتيت، أتيت
كم هو لطيف منك أنك قد أتيت
غربت شمس أيامي الكئيبة عندما أتيت
 
[شهرة]
أتيت عندما كاد دمعي يسيل من عيوني
عندما كان الصباح مثالياً لتأخذ زهرة شفاهي (تُقَبِلني)
 
[فِريدون]
أتيتِ عندما كان المطر يتهاطل على شرفتي
عندها كانت اللحظة المناسبة لكي يأتي طائر الحب (حبيبتي) إليّ
 
أتيتِ بينما كنتُ أنا بائساً
كنت أسير ذاتي و نفسي الكئيبة
 
[شهرة]
أتيت، كالشمس أطللت عليّ
بينما كنت أفكر بما أملك و ما لا أملك
 
[فِريدون و شهرة]
أتيت، أتيت، أتيت
كم هو لطيف منك أنك قد أتيت
غربت شمس أيامي الكئيبة عندما أتيت
 
[فِريدون]
عندما أتيتِ، لَوَنتي ليلي الحالك بألوان الفجر المشرق
أتيتِ و صوت دقات قلبكِ مسموعة في كل مكان
 
[شهرة]
عنما أتيت، خدودي تلونت بلون الربيع
و الزهرة الجديدة المتفتحة، أزهرت على فرع شجرة أجدد منها1
 
[فِريدون]
أتيتِ بينما كنتُ أنا بائساً
كنت أسير ذاتي و نفسي الكئيبة
 
[شهرة]
أتيت، كالشمس أطللت عليّ
بينما كنت أفكر بما أملك و ما لا أملك
 
[فِريدون و شهرة]
أتيت، أتيت، أتيت
كم هو لطيف منك أنك قد أتيت
غربت شمس أيامي الكئيبة عندما أتيت
 
[فِريدون]
عندما أتيتِ، لَوَنتي ليلي الحالك بألوان الفجر المشرق
أتيتِ و صوت دقات قلبكِ مسموعة في كل مكان
 
[شهرة]
عنما أتيت، خدودي تلونت بلون الربيع
و الزهرة الجديدة المتفتحة، أزهرت على فرع شجرة أجدد منها1
 
[فِريدون]
أتيتِ بينما كنتُ أنا بائساً
كنت أسير ذاتي و نفسي الكئيبة
 
[شهرة]
أتيت، كالشمس أطللت عليّ
بينما كنت أفكر بما أملك و ما لا أملك
 
[فِريدون و شهرة]
أتيت، أتيت، أتيت
كم هو لطيف منك أنك قد أتيت
غربت شمس أيامي الكئيبة عندما أتيت
 
  • 1. a. b. كناية عن كون محبوب المغنية شغوف بحبها أكثر حتى منها هي
Comments