• Frédéric Zeitoun

    La nuit porte conseil

Share
Font Size
French
French
A une heure du matin, après un « témesta »
Je te quitte, c’est certain, oui c’est bien mieux comme ça
A deux heures, tous comptes faits, nous deux c’est pour la vie
Et je tourne et je tourne comme un lion dans mon lit
A cinq heures quand Paris s’éveille dans la chanson,
J’fais mon « coming out » en fixant le plafond
Tiens! Si j’étais homo, après tout pourquoi pas
Bobo et parisien, ne me manque plus que ça
Si la nuit porte conseil
Ça me fait une belle jambe
 
Quand je zone au réveil avec les mains qui tremblent
Elle peut se les garder
Tous ses maudits conseils,
Que cette putain de nuit m’apporte le sommeil.
Tous les vrais insomniaques sauront de quoi je parle
Les programmes de télé, la nuit, c’est formidable
Le cri de la baleine est vraiment déchirant
Lorsqu’elle se sait trompée par un gros éléphant
Sur Arte c’est toujours le même documentaire,
Des images en couleurs sur les vacances d’Hitler,
Adolphe à la montagne ou Adolphe à la plage.
La seconde guerre mondiale fait toujours des ravages
Si la nuit porte conseil
Ça me fait une belle jambe
 
Je n’ai pas fermé l’œil mais j’ai repeint la chambre,
J’ai brûlé l’oreiller, menacé le réveil
Que cette putain de nuit m’apporte le sommeil
Je n’sais plus à quelle heure le soleil s’est levé
Mais quand j’ai entendu le vieux coq chanter
J’ai pensé illico à ce chanteur d’amour
Qui me poursuit sans cesse et le nuit et le jour
J’ai taillé mon crayon, j’ai ouvert mon cahier.
J’ai écrit sa chanson, trois refrains deux couplets
Une histoire très banale bonne à dormir debout
Et pourtant même assis, j’ai pas dormi du tout
 
La nuit qui porte conseil
C'est ce que je croyais
Lorsque j'ai entendu les sirènes chanter
Toutes ces lumières bleues
Ces blouses en avalanche
J’ai pensé il n’y a pas que mes nuits qui soient blanches
 
Si la nuit porte conseil
Moi, elle m’a rendu dingue.
Le médecin est formel,
Je n’ai plus rien à craindre
Grâce à la camisole
Il a pu me piquer
Et je dors et je dors
Et je dors et je dors
Et je dors et je dors
 

 

Translations

Comments