Share
Font Size
Serbian
Translation

Andjeo čuvar

Kada se budeš usamljenom osećala
kada ti kuća bude prazna
imaćeš moje društvo
i ohrabriću te ja
 
Kada nebo se zatamni
kada ti zagrljaj postane hladan
kada te guši jecaj
doći ću ti blizu
 
Samo neka si ti dobro
da ne vidim u očima tvojim ni suzu
možemo živeti razdvojeno
ali proživeli smo ljubav (tada)
neka si, devojko moja, dobro
i kada tražiš čoveka svog
biću negde blizu
andjeo čuvar tvoj
andjeo čuvar tvoj
 
Ako ti rani srce (bukvalan prevod je ako ti razbije srce)
ako te želi samu ostaviti
reci mu kako te je jednom neko
istinski voleo
 
Samo neka si ti dobro
da ne vidim u očima tvojim ni suzu
možemo živeti razdvojeno
ali proživeli smo ljubav (tada)
neka si, devojko moja, dobro
i kada tražiš čoveka svog
biću negde blizu
andjeo čuvar tvoj
andjeo čuvar tvoj
 
Greek
Original lyrics

Φύλακας άγγελος

Click to see the original lyrics (Greek)

Translations of "Φύλακας άγγελος ..."

English #1, #2, #3, #4, #5, #6
Romanian #1, #2
Serbian
Turkish #1, #2
Comments