Share
Font Size
Greek
Original lyrics

Η Δουλειά Κάνει Τους Άντρες

Το πλαστό το πασαπόρτι
σαν και την καρδιά σου μόρτη
σαν την κάλπικη καρδιά σου
τη σκληρή
 
Μη βροντοχτυπάς τις χάντρες
η δουλειά κάνει τους άντρες
το γιαπί το πιλοφόρι το μυστρί
 
Ρημαδιό ζωή και σπίτι
απ’ τα χούγια σου αλήτη
που μετράς το αντριλίκι
με βρισιές
 
Μη βροντοχτυπάς τα ζάρια
όσοι είναι παλληκάρια
τη ζωή τους την περνούν στις σκαλωσιές
 
French
Translation

Le travail fait les hommes

Le faux passeport
comme ton cœur faux, voyou,
comme ton cœur falsifié,
durement.
 
Ne fais pas claquer fort les chapelets,
le travail fait les hommes —
le chantier, la truelle et le seau à mortier.
 
Vie et maison en ruine
à cause de tes habitudes, vaurien,
toi qui mesures la virilité
avec des insultes.
 
Ne fais pas claquer fort les dés —
ceux qui sont des braves
passent leur vie sur les échafaudages.
 

Translations of "Η Δουλειά Κάνει Τους..."

French
Comments