• Grigoris Bithikotsis

    English translation

Share
Font Size
Greek
Original lyrics

Nανούρισμα

Lyrics: Iakovos Kambanelis
music: Στ. Ξαρχάκος
Κοιμήσου τώρα, κλείσ' τα μάτια
ανάσα μου μοσχοβολιά
Κήπος βαθύς, γλυκό ποτάμι
στο προσκεφάλι τα μαλλιά.
 
Ο ύπνος ήρθε και σου φέρνει
κοπάδι κίτρινα πουλιά
μάτια μου, φως των ομματιών μου
μάτια μου, μάτια από μέλι και φιλιά.
 
Στην πόρτα στέκει τ' όνειρό σου
κορίτσι μου μην πας μακριά
εδώ κοντά, γύρω στο σπίτι
έξω στον δρόμο, είν' ερημιά.
 
Ακόμη πόσο θε να σ' έχω
δεμένη με χρυσή κλωστή
μάτια μου, φως των ομματιών μου
μάτια μου, κόσμε, αγάπη μου χρυσή.
 
English
Translation

Lullaby

Go to sleep now, close your eyes,
my breath, my sweet smell!
Deep garden, sweet river
your hair touching the pillow.
 
Sleep has come and brought you
a flock of yellow birds
my eyes, light of my eyes,
my eyes, eyes made of honey and kisses!
 
Your dream is at the doorway,
my little girl, don't go too far,
stay near here, around the house,
out in the street it's too desolate.
 
How long will I still have you
tied here with a golden thread?
My eyes, light of my eyes,
my eyes, my world, my dear love!
 

Translations of "Nανούρισμα ..."

English
Comments
ZisisZisis
   Sat, 17/04/2010 - 17:30

Music: Stavros Xarchakos
Lyrics: Iakovos Kampanelis
Singer: Grigoris Bithikotsis