• Eve (Japan)

    群青讃歌 → English translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Ultramarine Hymn

You said you want to stay connected; I can believe those words
But we’ve already said goodbye to the us of yesterday
The blue spring has passed, now it’s distant lightning
 
If I’d started crying and just looked forward
I’d have probably felt a lot more at ease
A sliver of hope shook my heart
 
I stopped asking for the impossible, I’m an incomplete human
Only this wonderful world holds the answers
 
There are many regrets waiting for you up ahead,
So many that you might give up.
But no more, you won’t hesitate anymore
Your scars will pile up until you can think of them fondly
It’s ok to be clumsy, so
Run, run at your own pace, let your voice roar
Embrace your hopes and worries equally
Illuminate the future that connects you and the present
 
We don’t know names or faces
We just strum the same note
It’s a moment like a miracle that seems like a prank
 
Time passes by in the blink of an eye
I’m afraid of staying as I am
But I can’t turn back the time I’ve lost.
 
If you keep looking back at the past, then it’s ok to cry
Because bitterness and pain will only affirm you
 
When we become adults, we forget.
The place where we made our promise
Is already gone. I want to remember it.
Our memories will pile up until we can think of them fondly
It’s ok to be clumsy, so
Let your voice echo far and wide
 
I’ve come this far for a definite reason
My journey hasn’t ended
Before I knew it, my feelings took shape. This morning steeped in pure white,
I still can’t forget it, so…
 
There are many things up ahead, so many that you might give up
But no more, you won’t hesitate anymore
The things that are irreplaceable to you are overflowing
The answer is in your hands
Don’t let go, your story is taking another step forward
 
There are many regrets waiting for you up ahead
So many that you might give up
But no more, you won’t hesitate anymore
Your scars will pile up until you can think of them fondly
It’s ok to be clumsy, so
Run, run at your own pace, let your voice roar
Embrace your hopes and worries equally
Illuminate the future that connects you and the present
 
Original lyrics

群青讃歌

Click to see the original lyrics (Japanese)

Comments