✕
Proofreading requested
Turkish
Original lyrics
Keklik
Yar yar!
Nerden gelirsin Silifke kalesinden
Ne gezersin açlık belasından
Nerede yattın beyin konağında
Ne varımış kupkuru yerde, kekliğime
Hey!
Kekliği düz ovada avlarım
Kanadını çam dalına bağlarım
Kekliği düz ovada avlayalım
Kanadını çam dalına bağlayalım
Şıkıdık mıkıdık, şıkıdık mıkıdık oynayalım
Yar yar!
Buyurun arkadaşlar davetim var benim
Herkes kesesinden yesin içsin
Saltanatım var benim
Aslı yok yaylasında, bin beş yüz koyunum var benim, kekliğime
Hey!
Kekliği düz ovada avlarım
Kanadını kanadına bağlayalım
Kekliği düz ovada avlayalım
Kanadını çam dalına bağlayalım
Şıkıdık mıkıdık, şıkıdık mıkıdık oynayalım
Submitted by
bozbulanik on 2026-01-11
bozbulanik on 2026-01-11English
Translation
Partridge
Beloved, beloved!
Where do you come from? From the fortress of Silifke.
Why do you wander? Because of the curse of hunger.
Where did you sleep? In the lord’s mansion.
What could there be in that bone-dry place, my partridge?
Hey!
I hunt the partridge on the flat plain,
I tie its wing to a pine branch.
Let us hunt the partridge on the flat plain,
Let us tie its wing to a pine branch.
Şıkıdık mıkıdık, şıkıdık mıkıdık, let us dance.
Beloved, beloved!
Come along, friends, I have an invitation,
Let everyone eat and drink from their own purse;
I have my own sovereignty.
On a plateau of nowhere, I have fifteen hundred sheep, my partridge.
Hey!
I hunt the partridge on the flat plain,
Let us bind wing to wing,
Let us hunt the partridge on the flat plain,
Let us tie its wing to a pine branch.
Şıkıdık mıkıdık, şıkıdık mıkıdık, let us dance.
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Folk song from Silifke, Mersin.