• Hayley Westenra

    Ukrainian translation

Share
Font Size
English
Original lyrics

Eternal Flame

Close your eyes, give me your hand, darling.
Do you feel my heart beating? Do you understand?
Do you feel the same? Am I only dreaming?
Or is this burning an eternal flame?
 
I believe it's meant to be, darling.
I watch you when you are sleeping, you belong to me.
Do you feel the same? Am I only dreaming?
Or is this burning an eternal flame?
 
Say my name!
Sun shines through the rain.
A whole life so lonely.
And then come and ease the pain.
I don't want to lose this feeling, oh.
 
Say my name!
Sun shines through the rain.
A whole life so lonely.
And then come and ease the pain.
I don't want to lose this feeling, oh.
 
Close your eyes, give me your hand.
Do you feel my heart beating?
Do you understand?
Am I only dreaming?
Or is this burning an eternal flame?
 
Do you understand?
Am I only dreaming?
Or is this burning an eternal flame?
 
Do you understand?
Am I only dreaming?
Or is this burning an eternal flame?
 
Ukrainian
Translation

Вічний Вогонь

На цей раз ти не дивись, милий,
а, лише мене торкнувшись, відчуй серця ритм.
В тебе теж такий? Чи це тільки мрії?
Чи це той вічний тут вогонь горить?
 
Певно, так і має буть, милий.
Я дивлюся, коли спиш ти: тут ти лише мій.
Може, й в тебе так? Чи це тільки мрії?
Чи це той вічний тут вогонь горить?
 
Ти все знав
й, сонцем серед хмар,
увійшов в життя самотнє
і журбу прогнав.
Так не хочу я цю любов втрачать.
 
Ти все знав
й, сонцем серед хмар,
увійшов в життя самотнє
і журбу прогнав.
Так не хочу я цю любов втрачать.
 
На цей раз ти не дивись,
а, лише мене торкнувшись,
відчуй серця ритм.
Чи це тільки мрії?
Чи це той вічний тут вогонь горить?
 
Відчуй серця ритм.
Чи це тільки мрії?
Чи це той вічний тут вогонь горить?
 
Відчуй серця ритм.
Чи це тільки мрії?
Чи це той вічний тут вогонь горить?
 
Comments