Hampsicora

Hampsicora
Joined: 2 Aug 2014
Name Marco
Guru
Rating Points
35 651
Joined: 2 Aug 2014

Badges

5th Year Moderator
5th Year Moderator

Interests

Der Kleine Gott der Welt bleibt stets von gleichem Schlag,
Und ist so wunderlich als wie am ersten Tag.
Ein wenig besser würd er leben,
Hättst du ihm nicht den Schein des Himmelslichts gegeben;
Er nennt’s Vernunft und braucht’s allein,
Nur tierischer als jedes Tier zu sein.

Johann Wolfgang von Goethe - Faust, Prolog in Himmel

.

In sa tupa nibada
trinniat su puzone
isporadu pranghende
sas bellas temporadas.

Su prantu est in de badas
dach’isse l’est perdende,
colada est s’istajone
de libertade amada.

Hampsicora

.

El poble que conserva la seva llengua guarda la clau de la seva llibertat

Anonymous Catalan

About me

- Prologue -
«We would pass lightly over the earth, like water», said Antonio Setzu, «like water flowing, leaping, down from the full basin of the spring, slipping and meandering among mosses and ferns, down to the roots of cork and almond trees, or sliding down the stones, across mountains and hills to the plain, from the streams to the river, to slow down towards the marshes and the sea, called as vapour by the sun to turn into a cloud dominated by the winds and then a blessed rain.
Apart from the madness of killing each other for unimportant reasons, we were happy».

- Epilogue -
«Now you are the Guardian of Time», said Antonio Setzu, and added in a low voice: «Like those who preceded you, you must remain a Christian without question and abide by the laws we gave ourselves in the mists of time and we wrote and modified during the reigns of Marianus and Eleanor.
The more evil the time will be, the more adhering to the ancient law will be seen as rebellion or sedition.
You can add new explanations to the ancient facts narrated in the history entrusted to you, and recount memorable events of the thirty years of your custody, provided you do so clearly and concisely.
Since the day of the loss of freedom on our land, we, the Guardians of Time, have preferred to end the story at this point».

Sergio Atzeni – Passavamo sulla terra leggeri
(English translation by Hampsicora)

Info

Sort by

Arrow down

Translation

Languages

Info

Maria Luisa Congiu
Ego so
Sardinian (northern dialects) → Italian
Sardinian (northern dialects) → Italian
La Ronda de Boltaña
La casa caída
Spanish, Aragonese → Italian
Spanish, Aragonese → Italian
Likes8
Maria Luisa Congiu
Narat su ditzu
Sardinian (northern dialects) → Spanish
Sardinian (northern dialects) → Spanish
Likes3
Toccos
Sardinian (northern dialects) → Spanish
Sardinian (northern dialects) → Spanish
Likes4
Joaquín Díaz
Testamento del Cid
M
P
S
M
P
S
Spanish → Italian
Spanish → Italian
Likes6
Pietro Lignola
In morte di Adriana
M
R
M
R
Neapolitan → Spanish
Neapolitan → Spanish
Likes8
Chie semus nois
Sardinian (northern dialects) → English
Sardinian (northern dialects) → English
Likes6
Spanish → Italian
Likes6
Friar Alessandro
Madonna de claritade
Italian (Medieval) → English
Italian (Medieval) → English
Likes5
German → Latin
Likes5
Reply4
Maria Giovanna Cherchi
Su ballu de Santu Larentu
Sardinian (northern dialects) → English
Sardinian (northern dialects) → English
Likes4
Juan del Encina
Más vale trocar
Spanish (Old Castillian) → Italian
Spanish (Old Castillian) → Italian
Likes3
Italian → English
Likes6
Spanish → Latin
Likes4
Latin → Spanish
Likes4
Peppino Mereu
Dae una losa ismentigada
E
M
P
R
E
M
P
R
Sardinian (northern dialects) → Spanish
Sardinian (northern dialects) → Spanish
Likes5
Maria Carta
Adorabile Rusignolu
Sardinian (northern dialects) → English
Sardinian (northern dialects) → English
Likes3
Maria Carta
Dilliriende
Sardinian (northern dialects) → Spanish
Sardinian (northern dialects) → Spanish
Maria Carta
Dilliriende
Sardinian (northern dialects) → English
Sardinian (northern dialects) → English
Likes3
Piero Marras
Un numero
Italian → Spanish
Italian → Spanish
Likes3
Piero Marras
Castiadas
C
C
Sardinian (northern dialects) → Spanish
Sardinian (northern dialects) → Spanish
Likes7
Reply9
Julieta (Spain)
Euga de nit
Catalan → Spanish
Catalan → Spanish
Lluís Llach
Vaixell de Grècia
E
S
E
S
Catalan → Sardinian (southern dialects)
Catalan → Sardinian (southern dialects)
Likes3
Joaquín Díaz
La niña y el estudiante
E
M
S
E
M
S
Spanish → Sardinian (southern dialects)
Spanish → Sardinian (southern dialects)
Likes2
I Muvrini
Un ti ne scurdà
Corsican → Catalan
Corsican → Catalan
Likes3
Spanish → Italian
Likes4
Montse Castellà
Revolució
Catalan → English
Catalan → English
Chris de Burgh
So Beautiful
English → Italian
English → Italian
Likes2
Catalan → Italian
Likes4
Spanish → Italian
Likes5
Spanish → Italian
Likes4
Teresa Rebull
Goigs dels Ous
Catalan → Sardinian (southern dialects)
Catalan → Sardinian (southern dialects)
Likes3
Spanish → Italian
Likes5
Joaquín Díaz
Clara soy
Spanish → Italian
Spanish → Italian
Likes3
Spanish → Italian
Joaquín Díaz
Diego León
Spanish → Italian
Spanish → Italian
Likes4
Catalan, Spanish → Italian
Likes6
Reply3
Joaquín Díaz
Las hilanderas
Spanish → English
Spanish → English
Likes3
Basque Folk
Atso gezurti bati
Basque (Modern, Batua) → English
Basque (Modern, Batua) → English
Likes2
Spanish → Latin
Likes4
Spanish → Italian
Likes4
Luca Fois
Senza di te
Sardo-Corsican (Sassarese) → Spanish
Sardo-Corsican (Sassarese) → Spanish
Likes2
Galician → Italian
Likes5
Secret Garden
'Cause of You
English → Spanish
English → Spanish
French → Italian
Likes4
Spanish → Italian
Likes3
German → Spanish
Likes2
Joaquín Díaz
Tarde de otoño
E
M
P
R
S
E
M
P
R
S
Spanish → Italian
Spanish → Italian
Likes6
Reply4
Hayley Westenra
In Trutina
Latin → Italian
Latin → Italian
Likes7
Reply1
Arrow right12345...68Arrow right