• Hazbin Hotel (OST)

    Turkish translation

Share
Font Size
English
Original lyrics

Gravity

Sanctus
 
Does no one know who they’re dealing with?
Think I’ll let it go, forget and forgive? (Dominus)
The rage in me (Yeah?)
Is terminal (Yeah?)
There’s no remedy (Yeah?)
But to burn ’em all (Vindictus)
 
I still got a job to do, my mission’s incomplete
Only a traitor could consider making peace (Vindictus)
The princess has to pay for what she did that day
For what she took away
 
Storm’s coming, I can see the clouds
No running’s gonna save you now
And hard rain is gonna fall down
Like gravity, like gravity
 
Eye for an eye says you owe me a debt
Blood demands blood, gonna get my hands wet
The flood’s coming and now you can bet
On tragedy, like gravity
 
You think you’re Hell’s great savior
Will you still when I return the favor?
Take the one you need, make you watch ’em bleed
Will you break thinking how you couldn’t save her?
 
Wishing you were there when they needed you
The only soul who’s ever completed you
Maybe then, you’ll get a little heated too
And understand why this is what I need to do
 
Storm’s coming, I can see the clouds (Sanctus Dominus)
No running’s gonna save you now
And hard rain is gonna fall down
Like gravity, like gravity
 
Eye for an eye says you owe me a debt (Yeah)
Blood demands blood, gonna get my hands wet (Get your hands wet)
The floods come and now you can bet
On tragedy, like gravity (Dominus)
 
Turkish
Translation

Yer Çekimi

Sanctus
 
Hiç kimse bilmiyor mu kiminle uğraştıklarını?
Düşünüyorum da, acaba affetmeli miyim? (Dominus)
İçimdeki hiddet (Aynen?)
Raddesinde (Aynen?)
Çaresi yok (Aynen?)
Ancak hepsini yakarak öldürmek (Vindictus)
 
Hâlâ yapmam gereken bir iş var, görevim henüz bitmedi
Anca hainler barışı göz önünde bulundurabilir(Vindictus)
Prenses ise ödemeli o gün yaptıklarının bedelini
Benliğimden alıp götürdüğünden
 
Fırtına yaklaşıyor, bulutlar alenen belli
Hiçbir firar seni kurtaramaz artık
Dehşetli sağanak yağış olacak
Yer çekimi gibi, yer çekimi gibi
 
Kısasa kısas, çünkü bana borcun var
Kana karşı kan, ellerimi kana bulayacağım
Kıyamet geliyor ve çarpacak
Facia gibi, yer çekimi gibi
 
Cehennemin erbab kurtarıcısı olduğunu mu sanıyorsun?
Ödeştiğimizdeyse, olacak mısın hâlâ aynı fikirde?
Kimi istiyorsan ona kıyca'm, kana kana izlettirce'm
Yıkılırsın onu nasıl kurtaramadığını düşünürken!
 
Keşke sana ihtiyaç duyduklarında oraya yetişebilseydin
Seni tastamam yapan o yegâne ruh
Belki o vakit sen de hiddetlenirsin
Ve anlarsın neticede bunu neden yapmam gerekti diye!
 
Fırtına yaklaşıyor, bulutlar alenen belli (Sanctus Dominus)
Hiçbir firar seni kurtaramaz artık
Dehşetli sağanak yağış olacak
Yer çekimi gibi, yer çekimi gibi
 
Kısasa kısas, çünkü bana borcun var (aynen)
Kana karşı kan, ellerimi kana bulayacağım (bulayacağım)
Kıyamet geliyor ve çarpacak
Facia gibi, yer çekimi gibi (Dominus)
 

Translations of "Gravity"

Turkish
Comments