• izna

    English translation

Share
Font Size
Korean
Original lyrics

빗속에서 (In The Rain)

쏟아지는 별빛들만
알아줄 것 같은 내 맘
 
새벽녘의 붉은 해가
파란 공기를
보랗게 보랗게 물들 때
 
나를 어루만지는
이슬비가 왜인지
모르지만 좋아
그렇게 난 자유롭게
 
빗속에서
내 귓가에 들리는 듯한
너의 나긋한 속삭임
 
빗속에서
먹구름만은 나를 꼭 안아주네
 
포근한 안갯속
마치 네 품속 자욱이
 
나를 달래어
텅 빈 내 맘을
가득가득하게 채울 때
 
나를 어루만지는
가랑비가 왜인지
모르지만 좋아
그렇게 난 자유롭게
 
빗속에서
내 귓가에 들리는 듯한
너의 나긋한 속삭임
 
빗속에서
먹구름만은 나를 꼭 안아주네
 
달무리가 비추는
강 앞에 앉아 (너에게 기대)
잠들었던 나의 한 편의 꿈이었길
 
English
Translation

In The Rain

Only the pouring starlight
Seems to understand my heart
 
When the crimson sun of dawn
Turns the blue air
Into shades of violet, violet
 
The misty rain that caresses me
I don’t know why
But I like it
And so I am free
 
In the rain
As if I can hear
Your gentle whisper by my ear
 
In the rain
Only the dark clouds hold me tight
 
In the tender fog
Thick as if I were in your arms
 
When it soothes me
And fills my empty heart
Completely, completely full
 
The fine drizzle that caresses me
I don’t know why
But I like it
And so I am free
 
In the rain
As if I can hear
Your gentle whisper by my ear
 
In the rain
Only the dark clouds hold me tight
 
By the river, where the moon halo shines
I sit (leaning on you)
Hoping it was a dream of mine that had been asleep
 
Comments