• Sukhwinder Singh

    जोगी माही → English translation→ English

Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

जोगी माही

सुनो एक थी काँच की गुड़िया
सुनो एक थी प्यार की पुड़िया
सदके,उस प्यार के
 
सुनो एक था पिंड दा शेरा
आया कस के बाँध वो सेहरा
सदके,उस प्यार के
 
सुनो एक थी काँच की गुड़िया
सुनो एक थी प्यार की पुड़िया
सदके,उस प्यार के
 
सुनो एक था पिंड दा शेरा
आया कस के बाँध वो सेहरा
सदके,उस प्यार के
 
सजी थी डोली वो,
चढ़ा था घोड़ी वो
खोया जाने कहाँ इन्ना सोना
प्यार बलिये
 
जोगी माही,हीर रानझना,
सब नू जा के मैं यह बोलना,
बात बोल के,राज़ खोलना
 
जोगी माही,हीर रानझना,
सब नू जा के मैं यह बोलना,
बात बोल के,राज़ खोलना
 
दिल थामे हुए,
वो था खड़ा,चुप के से यूँ,
दूर बैठे हुए,ऊम्रा गयिया
जाने ना तू
 
दीवाने ने दी जवानी,
कि हर ग़म तू भुला दे,
देता ही रहा सदाएँ,
कि दिल से तू बुला ले
 
ओ छड़ दे वे ज़िद हुन,
छज्जे उत्ते आजा हुन,
दिल टूटा जंदा सुन प्यार दूल्या
 
जोगी माही,हीर रानझना,
सब नू जा के मैं यह बोलना,
बात बोल के,राज़ खोलना
 
जोगी माही,हीर रानझना,
सब नू जा के मैं यह बोलना,
बात बोल के,राज़ खोलना
 
ढोलना वे,बोल ना
 
जिंद मेरी,जिंद मेरी,हुन ते आजा
जिंद मेरी,जिंद मेरी,हुन ते आजा
जदो दा रस गया,ख़ुदा भी भूल गया,
जिंदादि जाणदी है ढोलना
 
वो, जाने कहाँ,गुम हो गई,फिर ना मिली
जो फूलों सी थी,रुस ही गई,फिर ना खिलीं,
प्यार माँगा था मैंने रब से,
वो रहता था यहीं पे
माँग़ू मैं यही दुआए,
लौट आये वो कहीं से
 
ओ छड़ दे वे ज़िद हुन
छज्जे उत्ते आजा हुन,
दिल टूटा जंदा सुन प्यार दूल्या
 
जोगी माही,हीर रानझना,
सब नू जा के मैं यह बोलना,
बात बोल के,राज़ खोलना
 
जोगी माही,हीर रानझना,
सब नू जा के मैं यह बोलना,
बात बोल के,राज़ खोलना
 
सुनो एक थी काँच की गुड़िया
सुनो एक थी प्यार की पुड़िया
सदके,उस प्यार के
 
सुनो एक था पिंड दा शेरा
आया कस के बाँध वो सेहरा
सदके,उस प्यार के
 
सुनो एक थी काँच की गुड़िया
सुनो एक थी प्यार की पुड़िया
सदके,उस प्यार के
 
सजी थी डोली वो,
चढ़ा था घोड़ी वो
खोया जाने कहाँ इन्ना सोना
प्यार बलिये
 
जोगी माही,हीर रानझना,
सब नू जा के मैं यह बोलना,
बात बोल के,राज़ खोलना
 
ढोलना, बोलना
 
जोगी माही,हीर रानझना,
सब नू जा के मैं यह बोलना,
बात बोल के,राज़ खोलना
 
जोगी माही,हीर रानझना,
सब नू जा के मैं यह बोलना,
बात बोल के,राज़ खोलना
 
Translation

Jogi Mahi

Listen, there was once a doll made of glass
Listen, there was once a love story
Bowing down to that love
 
Listen, there was once a brave young man (Shera literally translates to Lion) from Pind (Village in Punjab State)
And he came putting a Sehra (A head-dress worn by the groom before his wedding) On top of his head tightly
Bowing down to that love
 
Listen, there was once a doll made of glass
Listen, there was once a love story
Bowing down to that love
 
Listen, there was once a brave young man from Pind
And he came putting a Sehra on top of his head tightly
Bowing down to that love
 
The wedding palanquin was decorated
He had climbed on the top of the horse
Where did such beautiful love disappear, sweetheart
 
Jogi and Mahi, Heer and Raanjhana
(They both are historic couples in Indian Culture, similar to Romeo-Juliet)
I'll go and tell them this story
I'll say this story and open up the secret
 
Jogi and Mahi, Heer and Raanjhana
I'll go and tell them this story
I'll say this story and open up the secret
 
Keeping his heart on hold
He was standing, quietly in this way
Sitting far away, The years passed on
You don't know of that
 
The lover gave away his youth
That You could forget all the sadnesses
He kept on praying
That one day You call him with Your heart
 
O! Stop being stubborn now
Come onto my terrace now
My heart keeps breaks, and love keeps spilling out of it
 
Jogi and Mahi, Heer and Raanjhana
I'll go and tell them this story
I'll say this story and open up the secret
 
Jogi and Mahi, Heer and Raanjhana
I'll go and tell them this story
I'll say this story and open up the secret
 
My dear, speak now
 
Come into my life now (x2)
In Your being angry, I have forgotten even praying to God
My life is passing away so quickly, My dear
 
No one knows, where she disappeared and wasn't found anywhere
The one who was like the flowers, she withered and never blossomed again
I had asked for love from God
That was living here only
Now I pray only this
He comes back from somewhere
 
O! Stop being stubborn now
Come onto my terrace now
My heart keeps breaks, and love keeps spilling out of it
 
Jogi and Mahi, Heer and Raanjhana
I'll go and tell them this story
I'll say this story and open up the secret
 
Jogi and Mahi, Heer and Raanjhana
I'll go and tell them this story
I'll say this story and open up the secret
 
Listen, there was once a doll made of glass
Listen, there was once a love story
Bowing down to that love
 
Listen, there was once a brave young man from Pind
And he came putting a Sehra on top of his head tightly
Bowing down to that love
 
The wedding palanquin was decorated
He had climbed on the top of the horse
Where did such beautiful love disappear
Sweetheart
 
Jogi and Mahi, Heer and Raanjhana
I'll go and tell them this story
I'll say this story and open up the secret
 
My dear, speak now
 
Jogi and Mahi, Heer and Raanjhana
I'll go and tell them this story
I'll say this story and open up the secret
 
Jogi and Mahi, Heer and Raanjhana
I'll go and tell them this story
I'll say this story and open up the secret
 
Comments