Johann Wilhelm Ludwig Gleim

Der Sieg - Russian translation

Original lyrics
Translation

Der Sieg

Die Laster stritten, wer von ihnen
Am eifrigsten gewesen sey,
Dem Bösen in der Welt zu dienen?
Den Sieg erhielt – die Heuchelei.

Победа

Поспорили пороки до истерии:
Кто эффективней всех смог стать,
Чтоб Злу на свете пособлять?
Всех победило... Лицемерие.
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
meteredpoeticrhyming
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Алексей ЧиванковАлексей Чиванков
submitted on 10 Apr 2026 - 02:53

Johann Wilhelm Ludwig Gleim TOP 3