• Ringo Sheena

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

幸福論

本当のしあわせを さがしたときに
愛し愛されたいと考えるようになりました
 
そしてあたしは君の強さも隠しがちな弱さも汲んで
 
時の流れと空の色に何も望みはしない様に
素顔で泣いて笑う君にエナジィを燃やすだけなのです
 
本当のしあわせは目に映らずに
案外傍にあって気づかずにいたのですが...
 
かじかむ指の求めるものが 見慣れたその手だったと知って
 
あたしは君のメロディーやその哲学や言葉、全てを
守る為なら少し位する苦労もいとわないのです
 
時の流れと空の色に何も望みはしない様に
素顔でないて笑う君のそのままを愛している故に
 
あたしは君のメロディーやその哲学や言葉、全てを守り通します
君が其処に生きているという真実だけで 幸福なのです
 
English
Translation

Theory of Happiness

When I went looking for true happiness,
I started thinking to myself that I wanted to love, and be loved.
And it helped me to understand your strengths,
and the weaknesses you tend to keep hidden
So I’m just gonna use up all my energy on you
Because you laugh and cry so openly
To keep myself from hoping for anything
 
from the flow of time, or the color of the sky
I didn’t see true happiness, so I never realized
That it was actually right here next to me all along…
But I know it was your familiar hands that my numb fingers were seeking
So I’m willing to suffer a little to protect it all:
your melody, your philosophy, the things you have to say.
Because I love you and the way you laugh and cry so openly,
To keep myself from hoping for anything
from the flow of time, or the color of the sky…
 
I will continue to protect it all:
your melody, your philosophy, the things you have to say.
The reality of you being alive, right here with me,
is all it takes to make me happy.
 

Translations of "幸福論 (Kōfukuron)"

English
Comments