-
Кадиллак → English translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Кадиллак
[Интро: MORGENSHTERN]
*Слава, что ты сделал?*
Ха
[Припев: MORGENSHTERN]
Эй, цепь на мне, сыпь лавэ
Сотка тыщ на bag ЛВ
Сотни сук хотят ко мне
Сотни сук хотят камней
Как дела? Как дела?
Это новый Cadillac
Делать деньги, делать деньги
Делать деньги, блять, вот так (окей, few)
[Куплет 1: MORGENSHTERN]
Ay, bitch, we got some пушки (пр-р, пау)
Пау-пау, попал по тушке (ха)
На мне ща две подушки (оу да)
Bitch, я висю, как молодой Пушкин (у)
Цепи висят на папе (е)
Копаем кэш лопатой (е)
Богатый будто каппер (е)
Как там твоя зарплата?
[Предприпев: MORGENSHTERN]
Эй, посмотри
Два мульта на мне — часы
Три на шее, семь под жопой
Мне чуть больше двадцати
Посмотри, посмотри
Два мульта на мне — часы
Три на шее, семь под жопой
Мне чуть больше двадцати
[Припев: MORGENSHTERN]
Эй, цепь на мне, сыпь лавэ
Сотка тыщ на bag ЛВ
Сотни сук хотят ко мне
Сотни сук хотят камней
Как дела? Как дела?
Это новый Cadillac
Делать деньги, делать деньги
Делать деньги, блять, вот так
[Куплет 2: Элджей]
I am busy, мне похуй на кризис, я в нём вырос (уа-уа-уа)
Кто о чём мечтал, то мы и взяли на вынос (бля-я)
Эдлиб свежей, чем весь музыкальный бизнес (блё-блё)
Этот фит убьёт быстрей, чем коронавирус
Sayonara "Sick" Boy
Это мой дом, это мой жон
Это мой двор, ебейший chill zone
Молодой самурай с прозрачным зонтом
Под проливным валютным дождём
(Кх-кх-кх), Фенимор Купер
Разворот лукбука
Твоя подружка дрочит
На мой спорткар у клуба
[Припев: MORGENSHTERN]
Эй, цепь на мне, сыпь лавэ
Сотка тыщ на bag ЛВ
Сотни сук хотят ко мне
Сотни сук хотят камней
Как дела? Как дела?
Это новый Cadillac
Делать деньги, делать деньги
Делать деньги, блять, вот так
[Аутро]
*Слава, что ты сделал?*
Submitted by Berand on 2020-06-09
Last edited by Miley_Lovato on 2020-09-18
Translation
Cadillac
[Intro: MORGENSHTERN]
*Slava, what've you done?
Ha
[Chorus: MORGENSHTERN]
Hey, chain onto me, pour me cash
Thousands hundreds on bag LV
Hundred bitches want me
Hundred bitches want jewels
How are you? How are you?
That's a new Cadillac
Making money, making money,
Making money, shit, like this (okay, few)
[Verse 1: MORGENSHTERN]
Hey, bitch, we got some guns (pr-r, pow)
Pow-pow, hitting the carcass (ha)
Two pillows on me (oh yes)
Bitch, I'm hanging, like young Pushkin (uh)
Chains hanging on papi (yeah)
We're digging money with shovels (yeah)
Rich as a capper (yeah)
What is with your salary?
[Pre-chorus: MORGHENSTERN]
Hey, look
Two millions on me - watch
Three on my neck, seven under my ass
I'm in my early twenties
Look, look
Two millions on me - watch
Three on my neck, seven under my ass
I'm in my early twenties
[Chorus: MORGENSHTERN]
Hey, chain onto me, pour me cash
Thousands hundreds on bag LV
Hundred bitches want me
Hundred bitches want jewels
How are you? How are you?
That's a new Cadillac
Making money, making money,
Making money, shit, like this
[Verse 2: Eldzhey]
I am busy, I shit on the crisis, I've grown up on it (yah-yah-yah)
What about they dreamed, we stole it (fuck-ck)
Adlib is fresher than all the music business (blow-blow)
This feat kills faster than coronavirus
Sayonara "Sick" Boy
That's my house, that's my home
That's my yard, fucking chill zone
Young samurai with lucid umbrella
Under the pouring monetary rain
(Kh-kh-kh), Fenimore Cooper
Turn on the lookbook
Your girlfirend fingers herself
On my sports car at the club
[Chorus: MORGENSHTERN]
Hey, chain onto me, pour me cash
Thousands hundreds on bag LV
Hundred bitches want me
Hundred bitches want jewels
How are you? How are you?
That's a new Cadillac
Making money, making money,
Making money, shit, like this
[Outro]
*Slava, what've you done?
Thanks! ❤ | ||
thanked 56 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
abigail.k | 2 years 9 months |
BongHitter69420 | 3 years 6 months |
aiguydufiel | 3 years 7 months |
Guests thanked 53 times
Submitted by mrprivate on 2020-07-09
Added in reply to request by aiguydufiel
✕
Please help to translate "Кадиллак"
MORGENSHTERN: Top 3
1. | Cristal & МОЁТ |
2. | Кадиллак (Kadillak) |
3. | ПОЙДЁТ (POYDYoT) |
Idioms from "Кадиллак"
1. | На цепь |
Comments