Ayano Kaneko

アーケード - English translation

Album:
祝祭
Original lyrics
Translation

アーケード

喫茶店はアーケード内
さらに今日は曇り空
太陽がいなくっちゃ 上手にターンもできないや
 
なんにもない日もプレゼントの交換しようよ
大人になったね
君って歯並び悪いね 今気づいたよ
 
仕事も真面目に行かないし
誰かの言うことききたくない
すべてのことに 理由がほしい
 
明かりが漏れる アーケード内
二人想像してること
根拠はないけど平気だね
上手なターンも見せたいよ
 
なんにもないけど この先ずっと
情けないことも許してほしいよ
おそろいポニーテールしようよ 昔のように
 
騒がしい路地の隙間から
西日が射すだけ泣きそうで
全てのことに理由がほしい
 
喫茶店はアーケード内
さらに今日は曇り空
太陽がいなくっちゃ 上手にターンもできないや
 

Arcade

Cafe is in the arcade
Also, it’s cloudy today
But for the sunshine,
I wouldn’t be able to do a good turn
 
Let’s exchange our presents together even it’s not a special day for us at all
How adult we have been!
How messy your teeth are lining up!
I’ve just noticed it now
 
I hardly go to work dutifully
I don’t want to follow what others say
I want reasons for everything I see
 
Sunlight beams through the arcade
All of the things that we are dreaming
Are surely gonna be alright, although I have no clue at all
I want to show you my good turn
 
Though I am planning to live my ordinary life,
I want you to forgive me for every shameful affairs I am gonna do
Let’s have the same ponytail together
As we did long ago
 
Through the crowded street,
Sunset beams, that simple scenery makes me want to cry
I want reasons for everything I see
 
Cafe is in the arcade
Also, it’s cloudy today
But for the sunshine,
I wouldn’t be able to do a good turn
 
expand collapse Translation details
kaneko kaneko
submitted on 7 Jun 2022 - 17:40
Guests thanked 9 times
Give a shoutout to kaneko

Idioms from "アーケード"