
Добро пожаловать в клуб!
Пара замечаний по оформлению:
1. Ваш перевод, похоже, рифмованный, местами - вольный и поющийся.
Рекомендую поставить теги R,P,S кроме тега С, этим вы облегчите читателям поиск и дадите им возможность полнее оценить вашу работу. Подробнее о тегах - здесь:
https://lyricstranslate.com/ru/faq#faq314
2. Сайт имеет удобный способ оформления сносок:
https://lyricstranslate.com/ru/faq#faq62
С его помощью можно в любой момент добавить или удалить из текста сноску без необходимости перенумеровывать их все.
При этом для просмотра текста сноски при чтении будет не обязательно проматывать текст перевода до конца - достаточно поместить курсор на метку ссылки в тексте, и текст ссылки появится рядом (а внизу он тоже будет по умолчанию).
Это очень удобная фича для читателя.
3. Пожалуйста, дайте чуть больше информации о себе - какими языками владеете, скажем.
Успехов!
1. The title and main theme of the song contain a wordplay related to:
- “The Lake” or “Ozero” countryside dacha cooperative that’s associated with Vladimir Putin’s inner circle (you can read more on Wikipedia);
- Swan Lake ballet which is usually associated with the events of 1991 and the fall of the USSR (during the 1991 coup d'état attempt the Swan Lake was being shown on TV).
2. “Where have you been all these 8 years?” is a common question asked by some people to those who don’t support the war, implying that this very conflict started back in 2014 and now it’s too late to cry over spilled milk.
3. Another wordplay, "ozero" has 2 meanings: 1) the cooperative mentioned above; 2) “the lake”, i. e. Swan lake).
4. The last name Soloviev (a pro-Russian TV host) is derived from the noun “solovey” which means “nightingale” in English => a wordplay.