• Nanahira

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

こたえなさいっ☆

絶対無理答えらんない 難しすぎるQ&Aだ
ぐるぐるぐるぐる考えても ちっともボタンが押せない!
今日もあなたはいじわるな司会者で
迫る制限時間(シンキングタイム)ちっとも待ってくれないじゃない!
 
早く答えてよ 私のクイズに だって ずっと 気付いてたんでしょ!?
少しだけヒント 教えてあげるよ ねぇこっち向いて
 
一秒足りと も負けられない 他の子にとられたら
武力行使し て奪うんだから! あたしだけのもの
 
不正解でもお手つきしちゃう時も
諦めないよ 私は負けず嫌い!
 
恋の駆け引きも わからないけれど もっと ずっと 傍にいたいから
少しだけヒント 教えなさいよね! ちょっと こっち向いて...
 
Q.「最終問題ホントノ気持于答エヨ。」
A. 『べべべ別にあんたのことなんか好きじゃないんだからね!』
 
残りの時間も あと少しだから だって  だって『は、恥ずかしいじゃないばか〜!』
少しだけヒント 教えてあげるよ ねぇこっち向いてよ
ねぇ負けないから!
 
English
Translation

Answer it ☆

I absolutely can't answer, it's too difficult, this Q&A.
Even if I spin around and around in thought, I can't press the button at all!
Today, you're a mean host again,
You won't wait for the impending time limit (thinking time) at all!
 
Answer quickly to my quiz because you've known all along, haven't you!?
I'll give you just a little hint. Hey, look over here.
 
I can't afford to lose even a single second, if someone else snatches it away,
I'll use force to take it back! It's mine only.
 
Even if it's a wrong answer and I make a mistake,
I won't give up; I hate losing!
 
I may not understand the tactics of love, but I want to be by your side more and more.
Give me just a little hint, won't you? Please, look over here a bit...
 
Q. "Answer with your true feelings for the final question."
A. "I-I-It's not like I like you or anything!"
 
There's only a little time left, because, because "I-It's embarrassing, you know~!"
I'll give you a little hint. Hey, look this way.
Hey, I won't lose!
 
Comments