-
La Chanson des vieux amants → English translation
- •
✕
Translation
the old lovers' song
Of course, we had storms
Twenty years of love, it's mad love
A thousand times, you took your luggage
A thousand times, I left the nest
And each piece of furniture remembers
In this cradleless bedroom
The old storms' fits
Nothing looked like anything
You had lost your liking for water
And I had lost mine for seduction
But my love
My sweet, my tender, my wonderful love
From the clear dawn until the end of the day
I love you still, you know, I love you
I, I know all your spells
You know all my charms
You kept me from trap to trap
I lost you from time to time
Of course, you took a few lovers
Time had to be spent
The body just has to exult
In the end, in the end
It took us much talent
To be old without being adults
But my love
My sweet, my tender, my wonderful love
From the clear dawn until the end of the day
I love you still, you know, I love you
Oh, my love
My sweet, my tender, my wonderful love
From the clear dawn until the end of the day
I love you still, you know, I love you
And the more time goes along with us
And the more time torments us
But is it not the worst trap
To live peacefully for lovers
Of course, you cry a little less early
I go off the deep end a little later
We protect less our mysteries
We let less chance do
We are wary of the waterflow
But it is still loving war
But my love
My sweet, my tender, my wonderful love
From the clear dawn until the end of the day
I love you still, you know, I love you
Oh, my love...
My sweet, my tender, my wonderful love
From the clear dawn until the end of the day
I love you still, you know, I love you
Thanks! ❤ | ||
thanked 42 times |
Submitted by EnrixosfromParis on 2017-10-30
Added in reply to request by EddieA
Author's comments:
Please refer to Jacques Brel,
this song is from Jacques Brel, already translated 4 times just in English
Thanks
✕
Related
Jacques Brel - La chanson des vieux amants (Mon merveilleux amour) Jacques Brel - La chanson des vieux amants (1967) |
Juliette Gréco: Top 3
1. | Parlez-moi d'amour |
2. | On n'oublie rien |
3. | Coin de rue |
Idioms from "La Chanson des vieux..."
1. | go off the deep end |
Comments
About translator
Jack's Smirking Revenge
Expert Borisant en apprentissage
Contributions: 306 translations, 606 songs, 21 collections, 1374 thanks received, 168 translation requests fulfilled for 66 members, 93 transcription requests fulfilled, left 646 comments
Languages: native French, fluent English, advanced German, beginner French (Picard), Greek, Spanish, Walloon
Hey,
if you enjoy this translation,
please, don't forget to like, thank, or rate
Thanks !
PS: if you can some Picard or Borain, contact me