• Beau Dommage

    La complainte du phoque en Alaska → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Lament of the seal in Alaska

Believe me or not, somewhere in Alaska
there's a seal bored to death.
His girlfriend has left him to earn a living
in a circus in the States.
 
The seal is all alone, he watches the sun
setting slowly on the glacier.
He thinks of the States as he cries gently.
That's how it is when your girlfriend quit on you.
 
It's not worth it
to leave your loved ones
to go an spin balls
on your nose.
That makes children laugh,
that never lasts long,
that's not funny anymore
soon as the kids grow up.
 
When the seal is bored, he looks at his fur,
shining like New York streets after the rain.
He dreams of Chicago, of Marylin Monroe.
He would like to see his girlfriend do her show.
 
(bridge)
 
This is but a story, I can't fool myself,
but still sometimes I feel it's me
who sits on the ice, sobbing in my hands.
My love has left me, and now I feel bored.
 
It's not worth it
to leave your loved ones
to go an spin balls
on your nose.
That makes children laugh,
that never lasts long,
that's not funny anymore
soon as the kids grow up. (x2)
 
Original lyrics

La complainte du phoque en Alaska

Click to see the original lyrics (French)

Comments
tdwarmstdwarms    Wed, 08/11/2017 - 02:46

Very cute. :)

Maybe it would be just as well to translate "blonde" as "girlfriend?"

tdwarmstdwarms    Wed, 08/11/2017 - 02:55

I agree. Thanks for translating this one. I wouldn't have known about it otherwise. :)