Las Golondrinas (English translation)

English translation

The Swallow

Versions: #1#2
Where can it go
rushed and fatigued
the swallow
passing by
tossed by the wind
looking so lost
with nowhere to hide.
By my bed
I'll put your nest
until the season passes.
I too, O heaven!
am lost in this place
unable to fly.
Leave, too
my beloved homeland,
that home
that saw my birth.
My life today
is wandering, anguished.
I cannot
return home.
Dearest bird
beloved pilgrim,
my heart
nigh to yours;
tender swallow,
my homeland and cry.
Submitted by new1 on Thu, 08/03/2012 - 01:28
Author's comments:

Written in 1883, by Mexican composer Narciso Serradel Sevilla, the spanish lyrics using the image of a migrating swallow to invoke sentiments of longing for home!!!
The music for this song was used in Johnny O'Keefe's "She Wears My Ring".


Las Golondrinas