✕
Translation
Moon and The Other
I live in a galaxy,
saturated shadows
sorrow and symmetry
a slanting setting.
I attracted the wrath
of this golden world,
the glitter and the powder
are signs of danger.
With each lost second
I return to the tide.
In the distance, naked girls
watch themselves dance.
In the distance, naked girls
watch themselves dance.
In the distance, naked girls
watch themselves dance.
In the distance, naked girls
watch themselves dance.
Now the rain falls
on your shapely thigh
and sometimes I consider
abandoning everything.
And sometimes I consider
abandoning everything.
Cardboard horizon,
the bodies are emptied.
In the distance, you shout my name
it's a liquid sound.
There is, like a presence,
a quick movement.
I applaud the silence
of this torrid night.
I live in a galaxy,
saturated shadows
sorrow and symmetry
a slanting setting.
I attracted the wrath
of this golden world,
the glitter and the powder
are signs of danger.
The glitter and the powder
are signs of danger.
In the distance, I see the moon;
she tells me to move on.
But would it be the mist
that has hypnotised me?
But would it be the mist
that has hypnotised me?
Now the women dance
in a circle around me
and it's in silence
that I come out of a coma.
Now the women dance
in a circle around me
and it's in silence
that I come out of a coma.
And it's in silence
that I come out of a coma.
Thanks! ❤ | ||
thanked 9 times |
Thanks Details:
Guests thanked 9 times
Submitted by ghostly on 2018-08-14
Added in reply to request by Nessa Ortiz
Author's comments:
*the title is a pun, i think. lune et l'autre = moon and the other, but l'une et l'autre = "one and the other", a phrase meaning "both of them"
✕
Vendredi sur Mer: Top 3
1. | Écoute chérie |
2. | Les filles désir |
3. | Déçue |
Comments
i hope this translation was useful to you. use it wherever, i don't mind.
i write evocative translations rather than precise ones so this might not be "word for word" but at least it will be pretty