✕
Proofreading requested
Czech
Original lyrics
Máš mě v patách
Čekej, uteč – máš mě v patách!
Kličkuj, uleť – máš mě v patách!
Dělej, co chceš – máš mě v patách
dál!
Máš mě v patách, dívko sličná s vůní chryzantém.
Máš to marné, vůně tvá je přesným sextantem.
I když se možná smutná zdá,
mně směrem správným nabádá,
hej, hej, hej!
Dám si kytku do klopy a do své tváře smích.
Neznám chůzi snadnější než jít po stopách tvých.
Marně tě závoj schovává,
vždyť stopa tvá je voňavá,
hej, hej, hej!
Čekej, uteč – máš mě v patách!
Kličkuj, uleť – máš mě v patách!
Dělej, co chceš – máš mě v patách
dál!
Marně tě závoj schovává,
vždyť stopa tvá je voňavá,
hej, hej, hej!
Máš mě v patách, dívko, která stále utíkáš.
Máš to marné, vůně tvá je moje věrná stráž.
I když se možná smutná zdá,
mně směrem správným nabádá,
hej, hej, hej!
Čekej, uteč – máš mě v patách!
Kličkuj, uleť – máš mě v patách!
Dělej, co chceš – máš mě v patách
dál!
Play video with subtitles
| Thanks! ❤ |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Bulgarian
Translation
По петите ти съм
Чакай, бягай – по петите ти съм!
Криволичи, лети – по петите ти съм!
Прави каквото искаш – по петите ти съм
аз!
По петите ти съм, момиче хубаво с ухание на хризантеми.
Напразно се опитваш – уханието ти е точен секстант.
Макар може би да изглежда тъжно,
то ме тласка в правилната посока,
хей, хей, хей!
На ревера си ще сложа цвете, а на лицето си – смях.
Не знам по-лек път, освен да вървя по стъпките ти.
Воалът напразно те крие –
стъпките ти оставят ухание,
хей, хей, хей!
Чакай, бягай – по петите ти съм!
Криволичи, лети – по петите ти съм!
Прави каквото искаш – по петите ти съм
аз!
Воалът напразно те крие –
стъпките ти оставят ухание,
хей, хей, хей!
По петите ти съм, момиче, дето все бягаш.
Напразно се опитваш – уханието ти е моята вярна стража.
Макар може би да изглежда тъжно,
то ме тласка в правилната посока,
хей, хей, хей!
Чакай, бягай – по петите ти съм!
Криволичи, лети – по петите ти съм!
Прави каквото искаш – по петите ти съм
аз!
| Thanks! ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
- Български: Разрешавам да използвате и разпространявате преводите ми свободно за нетърговски цели, при условие че предоставите връзка към превода или споменете автора.
- English: Feel free to use and distribute my translations for non-commercial purposes as long as you provide a link to the translation or mention its author.
Submitted by
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ on 2019-10-10
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ on 2019-10-10Author's comments:
Текст: Ярослав Махек
Музика и аранжимент: Карел Свобода
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Role: Editor



Contributions:
- 1244 translations
- 7 transliterations
- 7271 songs
- 265 collections
- 6407 thanks received
- 28 translation requests fulfilled for 21 members
- 174 transcription requests fulfilled
- added 3 idioms
- explained 2 idioms
- left 676 comments
- added 8 annotations
- added 925 subtitles
- added 315 artists
Languages:
- native: Bulgarian
- fluent
- English
- Italian
- French
- advanced
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Russian
- Slovak
- Croatian
- Czech
- intermediate
- Greek
- German
- Slovenian
- Turkish
- Hungarian
- Japanese
- beginner
- Arabic
- Sanskrit
Text: Jaroslav Machek
Hudba a aranžmá: Karel Svoboda