• Madmans Esprit

    English translation

Share
Font Size
English, Korean, French, Japanese
Original lyrics

Raison d'être

ああ、過ぎて行く顔たちの道。
「もう慣れて痛くない」
そう思うでしょう?
交わる虫たちと、
そこに黙っている君は…
 
無意味に振り返す生と死。
儚い存在よ、
もう理由も必要ないんだろう?
 
愛がない世界で
愛を探す君は
何を望む?
ああ、何もない。
憎しみがない世界で
憎しみを望む君は
何を探す?
ああ、何でもいい。
 
肌の扉を開けたら、
そこにあるのか?
くだらない私の存在理由。
今、見せて。
声を殺して微笑むと、
それでいいのか?
くだらない君の存在理由。
今、消えて行く。
 
Raison d'être
 
The voices have died and you’ve forgotten yourself.
Or was it ever there before?
You cannot exist without the reflections of others.
Which mirror are you chasing?
 
절망을 반복하는 너의 존재
오직 윗배를 불려나갈 뿐
두 손은 텅 빈채 흘러나가는 무의미함에
돼지 우리안에 너는 배가 부른가?
이미 우는 법도 잊어버렸겠지?
 
もう理由も必要ないんだろう?
 
愛がない世界で
愛を探す君は
何を望む?
ああ、何もない。
憎しみがない世界で
憎しみを望む君は
何を探す?
ああ、何でもいい。
 
肌の扉を開けたら、
そこにあるのか?
くだらない私の存在理由。
今、見せて。
声を殺して微笑むと、
それでいいのか?
くだらない君の存在理由。
今、消えて行く。
 
English
Translation

reason for being

Ah, the way of the faces who pass.
« I'm use to it, it doesn't hurt anymore. »
You believe, right ?
As the insects meet,
you stand there, silent...
 
The life and the dead are considered like destitute of sens.
Fleeting existence,
You doesn't need reason anymore, right ?
 
In a world without love,
What do you wanted when you look for love ?
Ah, nothing.
In a world without hate,
What do you wanted when you look for hate ?
Ah, everything's good.
 
If I open the door of my skin,
Will she be there ?
My reason for being without value
Show it to me now
If I smile in silence,
Does it good for you ?
Your reason being without value
Now she disappear
 
Reason for being
 
The voices have died and you’ve forgotten yourself.
Or was it ever there before?
You cannot exist without the reflections of others.
Which mirror are you chasing ?
 
I want to know what I want to say
I want to know what I want to say
I want to know what I want to say
How is it ?
How is it ?
Where are you ?
 
You doesn't need reason anymore right ?
 
In a world without world
What do you wanted when you look for love ?
Ah, nothing.
In a world without hate,
What do you wanted when you look for hate ?
Ah, everything's good.
 
If I open the door of my skin,
Will she be there ?
My reason for being without value
Show it to me now
If I smile in silence,
Does it good for you ?
our reason being without value
Now she disappear
 

Translations of "Raison d'être"

English
Comments
Tasi 타샤Tasi 타샤
   Fri, 24/10/2025 - 16:00

Hello, I think the half of the translation is different than the original lyrics...