• Darshan Raval

    English translation

Share
Font Size
Hindi
Original lyrics

Main woh chaand

Ashqon mein hai yaadein teri
Bheegi bheegi raatein meri
Gum hai kahin raahein meri
 
Main tere ishq mein gumrah hua
Main tere ishq mein gumrah hua
Main woh chaand jiska tere bin na koi aasmaan
Main woh chaand jiska tere bin na koi aasmaan
 
Meri duaaon mein hai mannat teri
Tujhko padha hai tu hai aayat meri
Jannat tu hi hai tu hona na door
Azmat hai tujhse tu hi hai mera noor
 
Dil ki salaakhein qaid rakhe hai
Jaise parinda koi, haan koi…
 
Ashqon mein hai yaadein teri
Bheegi bheegi raatein meri
Gum hai kahin raahein meri
 
Main tere ishq mein gumrah hua
Main tere ishq mein gumrah hua
Main wo chand jiska tere bin na koi aasmaan
Main wo chand jiska tere bin na koi aasmaan
 
Veeraniyon ka dil mein lava jale
Angaaron ke saaye mein har pal khale
Furkat ka lamha phir se aaye na ab
Iss se rihaai de de aye mere Rabb
 
Dil ke taar bandhe hain aise
Jaise bandhi bediyaan, bediyaan..
 
Ashqon mein hai yaadein teri
Bheegi bheegi raatein meri
Gum hai kahin raahein meri
 
Main tere ishq mein gumrah hua
Main tere ishq mein gumrah hua
Me wo chand jiska tere bin na koi aasmaan
Me wo chand jiska tere bin na koi aasmaan
 
English
Translation

I amThe Moon

Your memories are in love
My Wet nights
Missing me somewhere
 
I misled you in my love
I misled you in my love
I am the moon whose Without you there is no sky
I am the moon whose Without you there is no sky
 
I wish to be in my prayers
You have read, you are my rectangle
You are the paradise,
you are not far away
 
the heart is imprisoned in your bars
Like someone, yes someone
 
Your memories are in love
Wet wet
Missing you somewhere
 
I misled you in your love
I misled you in your love
I am the moon whose Without you there is no sky
I am the moon whose Without you there is no sky
 
Lava burns in the heart
Eat every moment in the shadow of embers
The moment of time will come again, now
Release from this, my god
 
The heart is tied like this
Like bonded fetters, fetters
 
Your memories are in love
Wet nights my
Missing you somewhere
 
I misled you in my love
I misled you in my love
I am the moon whose Without you there is no sky
I am the moon whose Without you there is no sky
 

Translations of "Main woh chaand"

English
Comments