• Marinella

    English translation

Share
Font Size
Greek
Original lyrics

Αρκεί να 'ρθείς

Έλα μέσ' απ' το θόρυβο του δρόμου,
με τη φωνή του ταχυδρόμου,
εγώ ακόμα σε περιμένω.
 
Έλα μέσ' από στράτες σκονισμένες,
από αγάπες κουρασμένες,
εγώ ακόμα σε περιμένω.
 
Έλα όπως θες, αρκεί να 'ρθείς,
έλα όταν θα με θυμηθείς,
όταν θυμηθείς πόσον καιρό καρτερώ.
 
Έλα όπως θες, αρκεί να 'ρθείς,
όταν όλα πια τα βαρεθείς,
έλα να μου πεις και να σου πω «Σ' αγαπώ».
 
Έλα απ' τους λησμονημένους δρόμους,
από τους γιατρεμένους πόνους,
εγώ ακόμα σε περιμένω.
 
Έλα μ' ένα τριαντάφυλλο του Μάη,
μ' ένα τραγούδι που πονάει,
εγώ ακόμα σε περιμένω.
 
Έλα όπως θες, αρκεί να 'ρθείς,
έλα όταν θα με θυμηθείς,
όταν θυμηθείς πόσον καιρό καρτερώ.
 
Έλα όπως θες, αρκεί να 'ρθείς,
όταν όλα πια τα βαρεθείς,
έλα να μου πεις και να σου πω «Σ' αγαπώ».
 
English
Translation

As long as you come

Come through the noise of the street,
with the voice of the postman,
I'm still waiting for you.
 
Come through dusty paths,
through tired loves,
I'm still waiting for you.
 
Come as you wish, as long as you come,
come when you remember me,
when you remember how long I've been waiting.
 
Come as you wish, as long as you come,
when you get tired of everything,
come so I can tell you and you can tell me "I love you".
 
Come from the forgotten roads,
through the healed pains,
I'm still waiting for you.
 
Come with a rose of May,
with a song that hurts,
I'm still waiting for you.
 
Come as you wish, as long as you come,
come when you remember me,
when you remember how long I've been waiting.
 
Come as you wish, as long as you come,
when you get tired of everything,
come so I can tell you and you can tell me "I love you".
 
Comments