• Matilda the Musical

    Milagro [Miralce] (Argentinian Spanish)

Share
Font Size
Spanish
Spanish
¡Aplausos!
¡Soy Milagrosis de mamá!
Mi papá dice que soy el especial
Una princesa
Soy igual que un ángel, dijo mi mamá
Papi me dijo que si es un soldadito
Nadie es tan fuerte como yo
Es cierto que tengo tendencia a engordar
Igual que es un soldado muy singular
Soy Milagrosis de mamá
Cuando me miran no podés dudar
Que no hay nada igual a mí
Y eso siempre fue así
Desde el día que lo saco hasta el cordón umbilical
Papi me dijo que si es un soldadito
Nadie es tan valiente como yo
Y también me dijo que si es un soldadito
Cuando son al gato se puede disparar
¡Bien, me espero!
En cualquier lugar hay superbotados, ¡qué bien!
Son todos especiales, son todos singulares
¡Qué bien!
¡Qué bien!
¡Brisantes! ¡Al mundo infierno!
Mi cuesto es típico, vea usted
Es un truco de magia milagroso
Que sean todos tan perfectos
Que ninguno sea duroso
Soy Milagrosis de mamá
Cuando me miran no podés dudar
Que no hay nada igual a mí
Y eso siempre fue así
Desde el día que lo saco hasta el cordón umbilical
¡Bien!
¡Brisantes!
Soy mamá, que yo soy su bailarina
La más delicada y la más bonita
Y sé que la música me fue buena para mí
Pero eso no es importante
¡Vení, vení, vení!
¡Bien!
Mi cuesto es tan inteligente
Aunque acaba de nacer
Saben todos de ser trajes
Que con esto dicen bien
¡Bien, bien, bien!
No lo mandes a tu hermano
Ni a mí, ni a mí
Ni a nadie otra
Dicen que la dirección no les fue bien en la lección
¡Bien!
¡Bien!
Como en las grandes escuelas Per вп, se hacen teorídas
De tanto peligro
Por los seres en distintoarle como yo
Y eso llama la atención
Ni a nosotros big ready
Más que nada mamá
Nos rompen miradas
Pero disfrutar
De su piel nada igual, no
Para al que nos atriban
Lo que se sentía con conos
Para colorcrítico
Eran canciones
Y era lo que tenía
Básicamente mil�es
Te pongo derzycun sin edad
La cancon silently
¡Viva, doctor! Falta mucho. Tengo que estar a las 13 en el aeropuerto.
Voy a viajar a la competencia internacional de baile para abateos, salsa y baile de salón.
¿Se va a subir a un avión, señora Walden?
Por supuesto. Jamás me he perdido una competencia. Además, este año tenemos un arma de tal.
¿Qué? ¿Rodolfo?
Ya han gritado ahí en los brazos que puede levantarme y ponerme de un lado a otro.
Sí, me parece que tenemos que conversar.
Dilo, doctor, ¿de qué es? ¿Qué es lo que tengo?
Señora Walden, ¿de verdad usted me está diciendo que no tiene idea de lo que está ocurriendo?
¿Una pista? ¿Siquiera algo?
¡Cafés!
No, vamos a pensar juntos. ¿Cuál cree usted que puede llegar a ser la causa de esto?
¡Ah, que estoy más gordita!
Está embarazada, señora Walden.
¿Eh? ¿Cómo embarazada? ¿Qué dice?
Va a tener un bebé.
No, si ya tengo uno, no quiero otro. Gracias. ¿Hay algo que pueda más allá?
Pero está de nueve meses.
¿Cómo nueve meses?
¿Alguna estipión de cuándo?
Pero, estamos hablando de un bebé, señora Walden.
El regalo más preciado que la vida nos puede otorgar y usted lo lleva en su vientre.
Un nuevo ser humano, una vida, una persona, una maravillosa persona está a punto de llegar a su vida.
Para llenarla de amor, de magia, felicidad y cosas increíbles.
Cada vez que me hace un nuevo ser, yo tengo fe en la humanidad.
Ni de un mes, ni mal que pienso en plantear, su creente no sufrió ninguna solución.
Cada nacimiento es altamente, altamente improbable.
Puede que no nazcas, que no llegues a existir, que no llegues a existir.
Porque estar vivo es de lo más normal.
Pero cada nacer es un desastre.
Y la lupa, y el señal.
¿Dónde está? ¿Dónde está mi hijo?
Señor Walden, ¿qué hace fumando un cigarrillo?
Justamente, ¿está fumando un cigarrillo?
Eh, a ver, esto es un hospital.
¡Ay! Disculpenme, ¿está dónde tengo la cabeza?
Esto se merece algo más que un simple cigarrillo.
¿Quiere uno?
No, le agradezco.
¡Ay! ¡Qué criatura más espantosa!
¿Qué está diciendo?
Es lindo, es uno de los bebés más hermosos que he visto en mi vida.
¿Sí?
Sí.
¡Ay!
¿Dónde está su cosita?
¿Su qué?
Su cosita, lo que tenemos los hombres, la cosita.
¿Qué hizo con su cosita?
Señor Wormwood, este bebé no vino con cosita.
¿No ve que no servís para nada?
¿Y si tú vienes sin cosita?
Señor Wormwood, este bebé es una nena.
Una hermosa, hermosísima nena.
Todavía queda tiempo de ir a la competencia internacional del chacrón.
Todavía queda tiempo de ir a la competencia internacional del chacrón.
Todavía queda tiempo de ir a la competencia internacional del chacrón.
¡No!
La competencia terminó, que vas a eliminar.
No, la competencia terminó, que vas a eliminar.
Doctor...
Sí.
Pero, ¿cómo podemos alargar este asunto?
Doctor...
Sí.
Pero, ¿cómo podemos alargar este asunto?
¿Cuánto me saldría cambiar esto por un nene?
¿Cómo podemos alargar este asunto?
¿Cuánto me saldría cambiar esto por un nene?
Este es el peor día de mi vida.
No me siento tan genial y tan tranquila...
No me siento tan genial y tan tranquila...
A mi mía encontré esta luce de asquerosa pelíca...
Y esta mano de café me dejó.
La novia me dejó.
No me siento tan genial ni tan tranquila,
aunque hoy encontré esta luz se ve asquerosamente mal.
Y esta banda no es la de igual a el vestido español
que esta noche iba a salvar a la serpiente.
Quiero bailar una estrella muy contenta y feliz,
me pedí otra cosa, pero esto me toca cristal.
Nunca vi algo así, para mí esto es un día global.
No le encuentro el pitulín.
Cada nacimiento es altamente, altamente incontable.
Puede que tú nazcas,
que no tengas al chiste,
que no estés sin ti,
que quieras estar vivo, creciendo más normal.
Pero cada luce no me lo será.
Y da lo más,
y es genial,
y es genial.
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
Soy un villano de Semamá,
cuando me mirás,
como ves tu gaita,
te caigo al igual a mí.
Eso siempre fue así,
desde el día que me encontró con tu hermana,
tu querida.
Soy un villano de Semamá,
cuando me mirás,
como ves tu gaita,
te caigo al igual a mí.
Eso siempre fue así,
desde el día que me encontró con tu hermana,
te caigo al igual a mí.
Soy un villano de Semamá,
cuando me mirás,
como ves tu gaita,
te caigo al igual a mí.
Soy un villano de Semamá,
cuando me mirás,
te caigo al igual a mí.
Eso siempre fue así,
desde el día que me encontró con tu hermana,
te caigo al igual a mí.
Soy un villano de Semamá,
cuando me mirás,
como ves tu gaita,
te caigo al igual a mí.
Y que mire más la TV.
 

 

Comments