• Toru Kitajima

    melt → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

melt

この時間をカプセルに閉じ込められるのは
永遠のフリをした儚い一瞬だ
答えを導き出そうとすれば
二人は粉々に溶けてしまうから
 
帰り道の風景はいつもモノクロで
君は違う世界の腕に消えていく
 
それでも僕だけが操れる
時間が君の手を掴んだ そっと
 
暗闇と光を縫い合わせた
曖昧な 愛みたいな感情になっていく
 
心があなたを見つめていても
世界があしたを連れて来てしまう
 
暗闇と光を縫い合わせた
曖昧な 愛みたいな感情に会ったんだ
匿名の夜にしか息をしない
永遠よ 永遠よ 僕らを飲んでくれ
 
誰よりも離れたこの場所で抱き締めて
誰よりも近くで溶け合う melt melt
秘密の片隅がこんなにも無限で有限だ
永遠が溶けるまでの永遠と dance dance
 
まだ 溶けないで
 
君に出会った罪の深さが海を超えても
気づけば僕らは宇宙の中心へ melt melt
 
光よ 未来を照らさないでくれ
すべてが すべてが 溶け出して消えてしまう
 
will miss you kill “miss you"
奇跡が死んでいく
 
Translation

melt

It's possible to seal this time away in a capsule
It's a fleeting moment, trying to masquerade as eternity
If you try to come up with an answer
The two of us, melt away into a sea of pieces
 
The scenery of the road back home is always monochrome
You disappear into the arms of another world
 
Even still, I'm the only one who can control everything
Time gently clasped your hand
 
If you stitch darkness and light together
It becomes a vague feeling reminiscent of love
 
Even though my heart is only looking at you
The world will take you to tomorrow
 
If you stitch darkness and light together
It becomes a vague feeling reminiscent of love
Breathing only on nights that guard our anonymity
Eternity, eternity, please drink us up
 
In this place separated from everyone else, embrace me closer than ever
Closer than everyone else, let's melt away, melt, melt
This infinite corner is so infinite yet finite
Let's bask in this eternity until eternity itself melts away, dance, dance
 
Please don't melt away already...
 
Even if your sins are deeper than the ocean itself
If you notice, we're at the center of the universe, melt, melt
 
Oh light, please don't illuminate the future
Everything, everything, is melting out and disappearing
 
will miss you kill "miss you"
The miracle is dying
 
Toru Kitajima: Top 3
Comments