✕
English
Translation
Original
My Girl
Click to see the original lyrics (Spanish)
Let's go!
The legend
Dangerous
She dances alone to the rhythm
Alone in the water, in front of the waves
My girl makes me lose control
If I ask you to dance, tell me if you dare
Don't deny me, I know you want to
Be with me in the mornings and we wake up
On the beach doing crazy things
Your mouth makes me dance, your body is a carnival
I want to dance with you, I want to dance with you
Your mouth makes me dance, your body is a carnival
I want to dance with you, I want to dance with you
Continue the party, continue the rumba
First at the beach, second at the disco
Then we end in my room
Singing the chorus to this song
Uh eh eh ooh Uh eh eh my girl
Your mouth makes me dance, your body is a carnival
I want to dance with you, I want to dance with you
Your mouth makes me dance, your body is a carnival
I want to dance with you, I want to dance with you
I want to dance with you, I want to dance with you
She dances alone to the rhythm
Alone in the water, in front of the waves
My girl makes me lose control
If I ask you to dance, tell me if you dare
Don't deny me, I know you want to
Be with me in the mornings and we wake up
On the beach doing crazy things
Your mouth makes me dance, your body is a carnival
I want to dance with you, I want to dance with you
Your mouth makes me dance, your body is a carnival
I want to dance with you, I want to dance with you
Uh eh eh ooh Uh eh eh my girl
If I ask you to dance, tell me if you dare
Don't deny me, I know you want to
Be with me in the mornings and we wake up
On the beach doing crazy things
Nesty dedicates this to you
The Mastermind
The legend
A very strong union
Ear Candy
R-r-rumba
Dangerous
Soy un duro*
You know what I mean!
Thanks! ❤ thanked 6 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 6 times
Submitted by
QuothTheRavenclaw on 2015-02-03

Added in reply to request by
erikadb37

✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Where did my mind wander off to now?
Name: Mara
Master Overthinker

Contributions:
- 937 translations
- 185 songs
- 7 collections
- 2908 thanks received
- 196 translation requests fulfilled for 79 members
- 3 transcription requests fulfilled
- added 10 idioms
- explained 18 idioms
- left 137 comments
- added 30 artists
Languages:
- native: English
- beginner
- French
- Italian
- Papiamento
- Spanish
*"Soy un duro" appears to be an idiomatic expression that I am not familiar with. Based on the context, it seems to be similar to the English idiom "getting hard," but I don't want to jump to any conclusions. If anyone knows, please let me know!