• Hitomi Ishikawa

    ミス・ファイン → Spanish translation→ Spanish

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

ミス・ファイン

プラタナス 木の葉も落ちて
冬枯れの街 淋しいね
おそろいの 編んだセーター
ふたり並んで バスを待ってた
 
しばらくは さよならね
そんな悲しい 顔しないで
心の中まで 冬景色なら
愛も こごえてしまう
 
LET'S SMILE MISS FINE
春になったら
LET'S SMILE MISS FINE
陽だまりみたいな
やさしい口づけ あなたにあげる
 
はく息も 白くこぼれて
あなたの手 ほほにあてたの
みんな愛 育てるために
冬の淋しさ のり越えてくわ
 
走り出す バスの窓
くもりガラスに Loveの横文字
キャンパス通りは 色をとばして
今は小さくなるけど
 
LET'S SMILE MISS FINE
春になったら
LET'S SMILE MISS FINE
あなたのために
もっときれいに なれると思う
 
Translation

Señorita linda

Las hojas de los plátanos caen
La ciudad está desolada en invierno
Con suéteres bordados iguales
Esperamos el autobús juntos
 
Por un tiempo diremos adiós
No pongas esa cara triste
Si el paisaje invernal llega hasta el corazón
El amor se congelará
 
La señorita linda sonreirá
Cuando sea primavera
La señorita linda sonreirá
Yo te daré
Un beso tierno como un lugar soleado
 
El respiro que doy se derrama blanco
Tu mano se puso en mi mejilla
Todos los amores, para poder crecer
Atraviesan la soledad del invierno
 
En la ventana del autobús que se va
Está escrito "amor" en el vidrio empañado
Aunque la calle del campus se decolora
Y ahora se vea pequeña
 
La señorita linda sonreirá
Cuando sea primavera
La señorita linda sonreirá
Creo que por ti
Podré ser más hermosa
 
Comments