✕
Proofreading requested
Original lyrics
ミス・ファイン
プラタナス 木の葉も落ちて
冬枯れの街 淋しいね
おそろいの 編んだセーター
ふたり並んで バスを待ってた
しばらくは さよならね
そんな悲しい 顔しないで
心の中まで 冬景色なら
愛も こごえてしまう
LET'S SMILE MISS FINE
春になったら
LET'S SMILE MISS FINE
陽だまりみたいな
やさしい口づけ あなたにあげる
はく息も 白くこぼれて
あなたの手 ほほにあてたの
みんな愛 育てるために
冬の淋しさ のり越えてくわ
走り出す バスの窓
くもりガラスに Loveの横文字
キャンパス通りは 色をとばして
今は小さくなるけど
LET'S SMILE MISS FINE
春になったら
LET'S SMILE MISS FINE
あなたのために
もっときれいに なれると思う
Submitted by Diazepan Medina on 2022-06-12
Translation
Señorita linda
Las hojas de los plátanos caen
La ciudad está desolada en invierno
Con suéteres bordados iguales
Esperamos el autobús juntos
Por un tiempo diremos adiós
No pongas esa cara triste
Si el paisaje invernal llega hasta el corazón
El amor se congelará
La señorita linda sonreirá
Cuando sea primavera
La señorita linda sonreirá
Yo te daré
Un beso tierno como un lugar soleado
El respiro que doy se derrama blanco
Tu mano se puso en mi mejilla
Todos los amores, para poder crecer
Atraviesan la soledad del invierno
En la ventana del autobús que se va
Está escrito "amor" en el vidrio empañado
Aunque la calle del campus se decolora
Y ahora se vea pequeña
La señorita linda sonreirá
Cuando sea primavera
La señorita linda sonreirá
Creo que por ti
Podré ser más hermosa
✕
Collections with "ミス・ファイン"
1. | Hitomi Ishikawa Discography |
Hitomi Ishikawa: Top 3
1. | まちぶせ (Machibuse) |
2. | 恋のディスコ (Ciao Svedesina) (Koi no Disco) |
3. | くるみ割り人形 (Kurumiwari ningyō) |
Comments
About translator
Moderator Eastern/Oriental
Contributions: 9720 translations, 2533 transliterations, 6845 songs, 60 collections, 11470 thanks received, 308 translation requests fulfilled for 123 members, 62 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 3286 comments, added 28 annotations
Homepage: ko-fi.com/diazepan0375
Languages: native Spanish, fluent English, intermediate Catalan, Japanese, Portuguese, beginner Esperanto
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.