• Moira Dela Torre

    English translation

Share
Font Size
English
Translation
#1#2

Tomboy

Even in elementary, they already noticed
My actions that aren't really ladylike because
Instead of chinese garter I chose to play teks and jolens
And I always jammed with the tough guys in our school
 
When I reached high school I became friends with bisexuals
A curious woman who is also in search of a woman
Instead of a makeup kit I carried my guitar with me
Then my outfit was always a shirt with long sleeves and faded jeans
 
But when I met you my interests suddenly changed
I learned to re-bond my hair and trim my eyebrows at least once a month
I don't know what it is about you that made me suddenly soften
Who would have thought that a boy is the one who will capture a wild tiger like me
 
Even if I am a tomboy
My heart will always beat for you
Only one kiss from you and I am starstruck
And the ladyness is awakens in me
Like a flower that beautifully blooms
Because your care by watering and the
Gentle rays of your everyday love
It makes my life happier
 
Once we reached college is when I finally gave the sweet "yes"
You worked hard for for 10 months
Instead of chocolates and typical strategies
You tickled my fancy with your poems and your cheesy songs
 
That's why when I met you, you knew right away that there was a miracle
I learned to wear heels and wear a red dress frequently
But you didn't really expect that I would completely change to prove that
There's no bread that is too hard for the scorching coffee of your love
 
Even if I am a tomboy
My heart will always beat for you
Only one kiss from you and I am starstruck
And the ladyness is awakens in me
Like a flower that beautifully blooms
Because your care by watering and the
Gentle rays of your everyday love
It makes my life happier
 
Filipino/Tagalog
Original lyrics

Titibo-tibo

Click to see the original lyrics (Filipino/Tagalog)

Translations of "Titibo-tibo"

English #1, #2
Comments