✕
Proofreading requested
Original lyrics
Moja ciganocka
(---- Фрагмент
на цыганском
(ромском)
------- языке)
ПРИПЕВ:
Моя цыганочка, моя смугляночка,
Моя лукавочка, любимая моя.
Люблю я песенку, люблю цыганочку,
И не забуду твои чёрные глаза!
Когда он к табору тихонько подъезжает
И лишь его коляска заскрипит,
Моё сердечко тихо замирает.
Зачем ты щемишь? Песенка - звучи!
(Припев:)
Когда мне пел он и теперь когда поёт
Гитару слышу я, чавалэ, как во сне.
Со мною в неге сердце сильно бьётся,
Пою я песенку о Катарине.
(Припев:)
Translation
My Gypsy Girl
(Fragment in gypsy language)
CHORUS:
My gypsy girl, my swarthy girl
My cunning girl, my dear
I like the song, I love the gypsy girl
And can't forget your black eyes!
When he drives near to the gypsy camp
And wheels of his carriage are creaking
My heart stops silently
What for you hurt? Song - be heard!
(Chorus)
When he has sung to me and now when he sings
Chavale, I hear his guitar as if in a dream
When he is near to me my heart's beating in the bliss
I'm singing the song about Katarin
Collections with "Moja ciganocka"
1. | Gypsies Vol. 2 |
Comments
About translator
Name: Маша
Role: Expert
Contributions: 225 translations, 3 transliterations, 134 songs, 4562 thanks received, 89 translation requests fulfilled for 48 members, 3 transcription requests fulfilled, added 15 idioms, left 43 comments
Languages: native Russian, fluent English, beginner Estonian, Finnish, German, Spanish
chavale - guys in gypsy language
Katarin - the name I think but not sure