• Pizzicato Five

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

Mon amour Tokyo

今の私 とっても悲しくて
涙が 涙が 涙が 涙が 涙がとまらないの
あなたと別れて私 もう目の前が 
目の前が真っ暗なの
 
やっぱりあなたは移り気な男の人なのね
あんなに私のことだけを好きだと信じてた
あの夏の日あなたとあつい陽射しの中で
くちづけしてそのあと抱かれたのはただの
遊びなのモナムール
ひとりぼっちであてもなく街をさまようの
涙あふれて目の前が何にも見えない
 
忘れられない人だからとても切ないの
恋の終わりが来ることはわかっていたけど
あの夏の日あなたは星降る空の下で
甘い愛の言葉を私にささやいた
忘れないモナムール
ひとりぼっちであてもなく街をさまようの
涙あふれて目の前が何にも見えない
 
やっぱりあなたは移り気な男の人なのね
あんなに素敵な想い出がただ消えてゆくの
あの夏の日あなたの腕の中で私は
甘い夢を見ながらふるえて眠ったの
さようならモナムール
ひとりぼっちであてもなく街をさまようの
涙あふれて目の前が何にも見えない
モナムール モナムール モナムール東京
 
English
Translation

Mon Amour Tokyo

Now I'm very sad
Tears, tears, tears don't stop
Forgetting you, in front of my eyes
In front of my eyes everything is dark
 
You too are a whimsical man
To the point that I believed I liked you
That summer day in the middle of the hot sunrays
You kissed me and embraced me
Playful mon amour
All alone and aimlessly I wander through the city
Tears overflow, I can't see anything in front of me
 
For a man I can't forget I'm aching
Though I understood it's the end of love
That summer day, under a sky that rained stars
You whispered to me sweet words of love
Unforgettable mon amour
All alone and aimlessly I wander through the city
Tears overflow, I can't see anything in front of me
 
You too are a whimsical man
To the point that loveful memories are fading
That summer day, in your arms
While I was dreaming a sweet dream I slept
Goodbye mon amour
All alone and aimlessly I wander through the city
Tears overflow, I can't see anything in front of me
Mon amour, mon amour, mon amour Tokyo
 

Translations of "Mon amour Tokyo"

English
Comments