✕
English
Translation
Original
Animal World
Click to see the original lyrics (Portuguese)
I like eating* armadillo
Shame that that hurts my back
'Cause the little thing is so shorty
That's why I prefer the goat doe
The goat doe has breasts
To feed her descendents
In the animal world there's a lot of dirty stuff, ya know?
For example, them dogs
They bang their own mother, their sister and aunties
They stick there all together making love doggy-style
In broad daylight
Them animals, they got some interesting beasts
Just imagine how elephant sex works
And the camels? With their balls on their back
And the little cows Wherever they tread
They leave a trail of shit
Them doves when they soar up
As hard as it is to believe, They keep overflying there
With their buttholes aiming to our heads
Then the burst of their anal bazookas comes razing
There're doves with laser sights already
The shot is always deadly.
So bonitas the whales in the ocean
Doing graceful stunts, swimming away from the hunt
Of the human man cunts
The Man are cruel cuckolds
They kill the whales who are faithful and don't cheat
Them animals, they got some interesting beasts
Imagine how elephant sex works
And the camels? With their balls on their back
And the little cows Wherever they tread
They leave a trail of shit
Them animals, they got some interesting beasts
Imagine the size of an elephant's dong
And the camels? With their balls on their back
And the little cows wherever they tread
They leave a trail of SHHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIT!
Thanks! ❤ thanked 10 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
GabriHylian on 2015-06-09

Author's comments:
A sexual pun, it kinda works in English in a different connotation, but in Portuguese it means "Fucking".
I've updated the lyrics to be more like colloquial, lower class English, as the original (Portuguese) is. Any apparent syntax/orthographic errors are there to be faithful to the source.
Lastly, that's a comedy song, don't take it seriously :)
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

¿Le gusta? ¡Clic a "Grácias"! Deixa um obrigado! If you've liked any translation of mine you can let me know by thanking, rating or commenting. I appreciate it! “Non multa, sed multum.” > "Quality over quantity."
Name: Gabriel Moreira Hylian
Expert The Hanged Hylian
Contributions:
- 229 translations
- 3 transliterations
- 50 songs
- 416 thanks received
- 30 translation requests fulfilled for 18 members
- added 8 idioms
- explained 11 idioms
- left 143 comments
- added 6 annotations
- added 10 artists
Homepage: www.instagram.com/gabrihylian/
Languages:
- fluent
- English
- Portuguese
- advanced: Spanish
- beginner
- Dothraki
- Klingon
- Latin
❗❗❗❗❗❗❗❗❗❗❗❕❕❕❕❕❕❕❕❕❕❕
Gabriel C. Moreira ® (Unless otherwise stated below) this is an Original Translation - I have put time and effort into it, please contact me before sharing it elsewhere (remember to always give credit and link it back here). - Esta es una traducción original, por favor contacta me para usarla.
❕❕❕❕❕❕❕❕❕❕❕❗❗❗❗❗❗❗❗❗❗❗