• Norwegian Folk

    Naar Fjordene Blaaner → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Naar Fjordene Blaaner

Naar fjordene blaaner
Som markens fiol,
Og bræerne glittrer
I spillende sol,
Naar liljekonvallen
Ved foden af hæg
Staar duftende skjøn
Langs med klippernes væg,
Mens elven bag orkrattet
Danser sig vild,
Og trosten fra granlien
Synger dertil,
Da røres, da røres mit bryst,
Da blot hviske jeg kan:
Gud signe dig Norge,
Mit deilige land,
Gud signe dig Norge,
Mit deilige land,”:/
Men naar jeg ser folket,
Som rydder den jord,
Som virker paa fjeld
Og ved fiskerig fjord,
De tusinde mænd,
Som tilsjøs og tillands
I arbeidets sved
Vinder Norge en krans;
De tusinde kvinder,
Som yndig og tro
Med kjærlighed sysler
I hjemlivets bo,
Da svinger jeg hatten,
Da hjertet faar tolk:
Hurra for mit brave,
M it kraftige folk!
Hurra for mit folk,
For mit kraftige folk!
 
Translation

When the fjords become blue

When the fjords become blue
As the meadow's violets,
And the glaciers glitter
In the playful sun,
When the lily-of-the-valley
By the foot of the hedge
Stands beautifully perfumed
By the cliff's wall,
While the river behind the wild tree grove
Dances wildly,
And the thrush from the pines
Sings along,
Then moved, then moved is my breast,
Then I can barely whisper:
/:God bless you Norway,
My wonderful land,
God bless you Norway,
My wonderful land.:/
But when I see the folk,
Who cleared this land,
Who work on the mountain
And the fish-rich fjord,
The thousands of men,
Who at sea and on land
In the work world
Win a wreath for Norway;
The thousands of women,
Who sweet and true
With love occupy themselves
In the home life's dwelling,
Then I swing my hat,
My heart gains understanding:
Hurrah, for my brave,
My mighty people!
Hurrah, for my people,
For my mighty people!
 
Comments