• Morteza Pashaei

    English translation

Share
Font Size
English
Translation

Feeling's pulse

you're offended , you are full of sob, i understand
you're sad , you have sorrow , i understand
 
you're worried about the tomorrow of being with me
you're heart-rending because of me but you're involved with me
 
you're annoying (me)* you're taking back your heart slowly
i justify you i understand your feeling
 
you're annoying (me) you're taking back your heart slowly
i justify you i understand your feeling
 
i'm checking your feeling's pulse and you don't feel good
this time i have a good intent , your omen is not good
 
i'm losing you , my oh my
i did it by myself so damn me*
 
i'm losing you , my oh my
i did it by myself so damn me
 
Persian
Original lyrics

نبض احساس

Click to see the original lyrics (Persian)

Translations of "نبض احساس (Nabze ..."

English
Transliteration #1, #2
Comments
DanaharabDanaharab
   Fri, 01/08/2014 - 18:12

Thank you :) But better to start the title with a capital letter :P

I appreciate your effort

NutellaRsNutellaRs
   Fri, 01/08/2014 - 18:17

your welcome. yeah sorry i forgot :) thanks a lot