• Freikorps choir

    Russian translation

Share
Font Size
German
Original lyrics

Nachts steht Hunger

Nachts steht Hunger starr in unserm Traum,
Tags die Schüsse knallen her vom Waldessaum.
Elend hält mit den Kolonnen Schritt,
Und in Frost und Nebel ziehn die Wölfe mit.
Noch fliegt Russlands heiliger Adler
Mütterchen unser Blut gehört nur dir,
Mag das rote Heer uns auch jagen,
Leuchtend steht noch immer das Panier.
 
Ach, dahin ist stolze Macht,
keine Glocken klingen durch die rote Nacht.
Postenschritte, keine Freiheit mehr,
hinter Stacheldraht steht stumm ein müdes Heer-
Einer singt die alten Lieder,
lockt uns Schwermut und Sehnsucht aus der Brust,
wild und trotzig klingt es wieder,
im Vergessen liegt die alte Lust.
 
Und als Heer, das keine Heimat hat,
ziehn wir ausgewiesen nun von Stadt zu Stadt.
Menschen kommen, hören unser Lied.
Weiter geht die Fahrt, der Ruhm uns Sinnlos blüht.
Heimat, Heimat! summen die Chöre,
tausendfältig ersteht uns neu dein Bild,
Glockenläuten unsre Tenöre,
Orgelbässe klingen dumpf und wild.
 
Russian
Translation#1#2

Пули свищут на лугу лесном.

Пули свищут на лугу лесном,
Голодно солдату спать тревожным сном.
Вместе с нами волки да полки,
Да в ночном тумане хмурые шаги
Вьется, вьется русское знамя,
Хищный взмах священного орла!
Смерть-злодейка снова над нами
 
Распахнула хищные крыла!
Где же слава прежних вольных дней?
Всюду отсвет красных сумрачных огней.
Хмурой тучей ходит часовой,
Проволокой колючей мир окутан мой.
 
Только сердцу снова неймётся,
Песня льется стоном из груди!
Сердце плачет, но не сдается.
Все равно, что будет впереди!
 
Города и села обходили мы.
Нет у нас ни дома, ни родной страны.
Мы проходим, песня льется вслед,
Тщетен и бесплоден нашей славы цвет.
 
Как же, Русь, судьба твоя туманна!
Пролетела вольная пора,
Будут басом бушевать органы,
Колокольно плакать тенора.
 
Вьется, вьется русское знамя,
Кровь прольётся за мою страну!
Орды красных мчатся за нами,
Но струятся флаги на ветру!
 

Translations of "Nachts steht Hunger"

English #1, #2
Russian #1, #2

Translations of covers

Comments