• Nancy Ajram

    English translation

Share
Font Size
English
Translation

Freshness

He brought freshness, freshness, freshness soon as he came around
He’s handsome, very, very, very handsome, he’s driving me crazy
He’s dripping with kindness, the happiness inside me is drowning me
Okay, hush!
I’ll garner my coyness
Enter my heart, enter it
Give me happiness, happiness, happiness
Give me happiness, sprinkle it
Look at me straight, look
My heart has grown plentifully
From all the happiness, happiness, happiness
My mood is nice and fresh
 
You’re my pookie, oh pookie, my pookie
No one other than you is
The night is getting longer, longer, longer
I’m listening to songs
Okay, hush!
All the pampering is being garnered
Enter my heart, enter it
Give me happiness, happiness, happiness
Give me happiness, sprinkle it
Look at me straight, look
My heart has grown plentifully
From all the happiness, happiness, happiness
My mood is nice and fresh
 
Arabic (Egyptian)
Original lyrics

طراوة

Click to see the original lyrics (Arabic (Egyptian))

Translations of "طراوة (Tarawa)"

English
Comments