• Curawaka

    Noku mana → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

We call/summon the spirit of the Earth

1. ||: We call/summon the spirit of the Earth, as we are the Earth,
||: it’s here and healing, healing all of us now. :||
 
2. ||: We call/summon the spirit of the wind, as we are the Earth,
||: it’s here and healing, healing all of us now. :||
 
3. ||: We call/summon the spirit of the forest, as we are the Earth,
||: it’s here and healing, healing all of us now. :||
 
4. ||: We call/summon the spirit of the stars, as we are the Earth,
||: it’s here and healing, healing all of us now. :||
 
5. ||: We call/summon the spirit of the sun, as we are the Earth,
||: it’s here and healing, healing all of us now. :||
 
6. ||: We call/summon the spirit of consciousness, as we are the Earth,
||: it’s here and healing, healing all of us now. :||
 
7. ||: We call/summon the spirit of the water, as we are the Earth,
||: it’s here and healing, healing all of us now. :||
 
8. ||: We call/summon the spirit of the moon, as we are the Earth,
||: it’s here and healing, healing all of us now. :||
 
9. ||: We call/summon the spirit of sacred geometry, as we are the Earth,
||: it’s here and healing, healing all of us now. :||
 
Ux, ux.
Haux, haux, haux, haux, haux, haux.1
 
  • 1. A salution for the pano linguist trunk languages.
Original lyrics

Noku mana

Click to see the original lyrics (Other)

Curawaka: Top 3
Comments