Non ti scordar di me (English translation)

Advertisements
Italian

Non ti scordar di me

 
Partirono le rondini dal mio paese
freddo e senza sole,
cercando primavere di viole,
nidi d'amore e di felicità.
La mia piccola rondine partì
senza lasciarmi un bacio,
senza un addio partì.
 
Non ti scordar di me:
la vita mia legata è a te.
Io t'amo sempre più,
nel sogno mio rimani tu.
 
Non ti scordar di me:
la vita mia legata è a te.
C'è sempre un nido nel mio cor per te.
Non ti scordar di me!
 
Non ti scordar di me!
la vita mia legata è a te.
C'è sempre un nido nel mio cor per te.
Non ti scordar di me!
 
Non ti scordar di me!
Non ti scordar di me!
 
Submitted by ϕιλομαθής on Wed, 05/03/2014 - 21:48
Last edited by Coopysnoopy on Tue, 16/08/2016 - 08:40
Submitter's comments:

Composta dai parolieri napoletani Domenico Furnò ed Eugenio De Curtis, 1935

Align paragraphs
English translation

Don't Forget About Me

Versions: #1#2#3#4
The swallows left
From my cold and sunless country,
Searching for Springs full of violets
And lovely and happy nests.
 
My little swallow left
Without leaving me a kiss
She left without a goodbye
 
Don't forget about me:
My life is tied to you
I love you more and more
In my dream you stay
 
Don't forget about me
My life is tied to you
There's always a nest
In my heart for you
 
Don't forget about me
 
Don't forget about me
 
Submitted by ReadyToGo on Thu, 29/03/2012 - 18:21
Added in reply to request by sokada
Comments