✕
Proofreading requested
Original lyrics
Ο Αντώνης ο βαρκάρης
Ο Αντώνης ο βαρκάρης, ο σερέτης
έπαψε να ζει ρεμπέτης
θέλει πλούτη και παλάτια
και της Κάρμεν τα δυο μάτια
Επαράτησε τη βάρκα στο λιμάνι
κάτω στο Πασαλιμάνι
τραγουδάει κι όλο πίνει
ταυρομάχος πάει να γίνει
Μα ο άκαρδος ο ταύρος τον σκοτώνει
και στη γη τονε ξαπλώνει
σαν τον βλέπει η Κάρμεν κλαίει
πάει κοντά του και του λέει
Αχ Αντώνη μου, βαρκάρη μου σερέτη
τώρα μένω νέτη σκέτη
μες στον κόσμο η καημένη
χήρα παραπονεμένη
Submitted by Κακομάζαλη on 2022-12-07
Translation
Antony the boatman
Antony the boatman, a fearless man
renounced his former rebellious life
and he now wants wealth and palaces
and Karmen's two eyes.
He left his boat at the port
down Pasalimani
he sings and drinks all the time
he decides to become a bull-fighter.
But the heartless bull kills him
and lays him down to the ground
When Karmen sees him, she starts crying
she gets closer, saying to him:
Ah, my beloved Antony, my fearless boatman
I am now left all by myself
a moaning widow
in this world, poor me.
Stelios Kazantzidis: Top 3
1. | Έφυγε (Efyge) |
2. | Βραδιάζει (Vradiázei) |
3. | Το τελευταίο βράδυ μου (To Teleftaio Vrady Mou) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Flora K
Contributions: 2564 translations, 1697 songs, 5298 thanks received, 58 translation requests fulfilled for 43 members, 11 transcription requests fulfilled, added 49 idioms, explained 86 idioms, left 6569 comments
Languages: native Greek, Greek (Cypriot), fluent English, advanced French, Greek (Ancient), Spanish, intermediate Italian, Latin, beginner Portuguese, Turkish