• 思ひで → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

思ひで

君が吐いた白い息が
今ゆっくり風に乗って
空に浮かぶ雲の中に
 
少しずつ消えてゆく
 
遠く高い空の中で
手を伸ばす白い雲
君が吐いた息を吸って
ぽっかりと浮かんでる
 
ずっと昔のことのようだね
川面の上を雲が流れる
 
照り返す日差しを避けて
軒下に眠る犬
思い出もあの 空の中に
 
少しづつ消えてゆく
 
この空の向こう側には
もうひとつの青い空
誰もいない空の中に
ぽっかりと浮かぶ雲
 
少しずつ消えてゆく
 
Translation

Memories

The white breath that you exhaled
Is now slowly riding the wind
Within the floating clouds in the sky
 
It disappears bit by bit
 
In the distant, high up sky
The white clouds that you stretch your hand out to
You inhale the breath you exhaled
And it's gently floating
 
Forever like the things of the past
Clouds flow on the surface of the river
 
It avoids the reflecting rays of the sun
The dog that sleeps beneath the eaves
And within the sky the memories too
 
They disappear bit by bit
 
In the opposite side of this sky
There is already one blue sky
Within the sky with no-one there
Clouds that gently float
 
They disappear bit by bit
 
Comments