• Hameed Al-Shaery

    English translation

Share
Font Size
Arabic
Original lyrics

عودة

في سكوت زماني يفوت لا انا سجان ولا رحال
ويضون عليا الكون وانا مطحون في حب رمال
 
(في سكوت زماني يفوت لا انا سجان ولا رحال)
(ويضون عليا الكون وانا مطحون في حب رمال)
 
راحل معايا الليل.... في غربة ريح .. مهملني
ولا المجاريح ... بتتداوي.. ولا عيونك بترسمني
 
(راحل معايا الليل.... في غربة ريح).. مهملني
(ولا المجاريح ... بتتداوي).. ولا عيونك بترسمني
 
ليلي والخطاوي
ناري من دموعي
 
(ليلي والخطاوي)
(ناري من دموعي)
 
ويلي من الليالي
قولي وين ربيعي
 
(راحل معايا الليل.... في غربة ريح).. مهملني
(ولا المجاريح ... بتتداوي).. ولا عيونك بترسمني
 
شبكت في يدي نهار بغروب
والدرب لا يودي لدار وقلوب
 
يا عودة ما تهدي جدار مجروح
امتى يهدي الطير في غصن الروح
 
(ليلي والخطاوي)
(ناري من دموعي)
 
ويلي من الليالي
قولي وين ربيعي
 
(راحل معايا الليل.... في غربة ريح).. مهملني
(ولا المجاريح ... بتتداوي).. ولا عيونك بترسمني
 
في سكوت زماني يفوت لا انا سجان ولا رحال
ويضون عليا الكون وانا مطحون في حب رمال
 
راحل معايا الليل.... في غربة ريح .. مهملني
ولا المجاريح ... بتتداوي.. ولا عيونك بترسمني
 
English
Translation

Ouda

In my silence, my time is wasted, I'm not a fountain nor a traveler
Weakened by the universe, grinded like a grain of sand
 
In my silence, my time is wasted, I'm not a fountain nor a traveler
Weakened by the universe, grinded like a grain of sand
 
Migrate through the night, in the midst of strange winds and neglecting me
While my wounds healing, your eyes paint me
 
My nights and my Steps
 
Fire from my tears
My woe from these nights
Please tell me where is my time
My woe from these nights
Please tell me where is my time
 
We walked hand in hand day and night
And that road leads to my home and my heart
Ya Ouda don't tear down my weak walls
Wonder when that bird back to its soulmate
 
My woe from these nights
 
Please tell me where is my time
My woe from these nights
Please tell me where is my time
 
In my silence, my time is wasted, I'm not a fountain nor a traveler
Weakened by the universe, grinded like a grain of sand
 
Migrate through the night, in the midst of strange winds and neglecting me
While my wounds healing, your eyes paint me
Migrate through the night, in the midst of strange winds and neglecting me
While my wounds healing, your eyes paint me
 

Translations of "عودة (Ouda)"

English
Comments